Paroles et traduction Damásio Brothers feat. Xuxu Bower - Nosso Love
Nossa
felicidade
tem
plateia
no
mundo
inteiro
Our
happiness
has
an
audience
all
over
the
world
Hoje
na
rádio
tem
debate
sobre
nós
Today
on
the
radio,
they're
debating
about
us
Nossa
felicidade
tem
magia
Our
happiness
has
magic
E
o
locutor
tirou
o
dia
p'ra
falar
de
nós
And
the
announcer
took
the
day
off
to
talk
about
us
És
o
hormônio
da
dopamina
You're
the
dopamine
hormone
Que
vicia
tudo
em
mim
That
makes
me
addicted
to
everything
Se
partires
eu
perco
o
vício
de
viver
If
you
leave,
I'll
lose
the
habit
of
living
Tu
amas
beijar
minha
boca
You
love
to
kiss
my
mouth
Eu
amo
te
deixar
louca
I
love
to
drive
you
crazy
Não
vejo
a
hora
a
passar
I
can't
wait
for
time
to
pass
Se
vês
não
quero
que
vás
If
you
see
it,
I
don't
want
you
to
go
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
baby
Por
causa
do
nosso
love
Because
of
our
love
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
baby
Por
causa
do
nosso
love
Because
of
our
love
Alguém
disse
que
o
love
é
uma
guerra
bae
Someone
said
that
love
is
a
war,
bae
Das
maiores
que
existem
na
terra,
eu
sei
One
of
the
biggest
that
exists
on
Earth,
I
know
Que
isso
tudo
não
vai
nos
separar
assim
That
all
this
won't
separate
us
like
this
Enquanto
tu
tiveres
aqui
ta
tudo
bem
As
long
as
you're
here,
everything
is
fine
Então
não
liga
o
que
eles
vão
dizer
So
don't
care
what
they're
going
to
say
Eles
não
tão
a
ver,
que
nós
tamos
a
crescer
bae
They
don't
see,
we're
growing,
bae
Eles
nunca
vão
nos
perceber
They'll
never
understand
us
Por
mais
que
eles
tentem
não
vão
entender
bae
No
matter
how
hard
they
try,
they
won't
understand,
bae
Eles
falam
de
ti,
eu
nem
ligo
They
talk
about
you,
I
don't
even
care
Elas
tentam
ligar,
eu
desligo
They
try
to
call,
I
hang
up
Eu
já
não
vejo
futuro
com
mais
ninguém
I
don't
see
a
future
with
anyone
else
Todos
dias
só
sonho
contigo
Every
day
I
just
dream
about
you
Então
deixa
só
o
mundo
falar
So
just
let
the
world
talk
Eles
não
vão
ajudar,
eles
só
vão
opinar,
então
They
won't
help,
they'll
just
give
their
opinion,
so
Tu
já
sabes
qual
é
a
conclusão,
yes
You
already
know
what
the
conclusion
is,
yes
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
baby
Por
causa
do
nosso
love
Because
of
our
love
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
baby
Por
causa
do
nosso
love
Because
of
our
love
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
They
want
to
kill
me,
they
want
to
kill
me
baby
Por
causa
do
nosso
love
Because
of
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cila Samunda Damásio, Graciano Namuata Damásio, Helder Gamboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.