Paroles et traduction Damásio Brothers feat. Xuxu Bower - Nosso Love
Nossa
felicidade
tem
plateia
no
mundo
inteiro
Наше
счастье,
все
в
мире
о
нем
говорят
Hoje
na
rádio
tem
debate
sobre
nós
Сегодня
на
радио
спорят
только
о
нас
Nossa
felicidade
tem
magia
В
нашем
счастье
есть
своя
магия
E
o
locutor
tirou
o
dia
p'ra
falar
de
nós
И
диктор
весь
эфир
посвятил
нам
És
o
hormônio
da
dopamina
Ты
гормон
дофамин
Que
vicia
tudo
em
mim
Ты
пленила
меня
Se
partires
eu
perco
o
vício
de
viver
Если
уйдёшь,
я
потеряю
свою
волю
к
жизни
Tu
amas
beijar
minha
boca
Ты
любишь
целовать
мои
губы
Eu
amo
te
deixar
louca
Я
хочу
тебя
довести
до
безумия
Não
vejo
a
hora
a
passar
Не
хочу
чтобы
время
шло
Se
vês
não
quero
que
vás
Если
увидишь,
не
уходи
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
Завистники
хотят
убить
меня,
убить
меня
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
Убить
меня,
убить
меня,
детка
Por
causa
do
nosso
love
Из-за
нашей
любви
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
Завистники
хотят
убить
меня,
убить
меня
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
Убить
меня,
убить
меня,
детка
Por
causa
do
nosso
love
Из-за
нашей
любви
Alguém
disse
que
o
love
é
uma
guerra
bae
Кто-то
сказал,
что
любовь
это
война,
детка
Das
maiores
que
existem
na
terra,
eu
sei
Одна
из
самых
больших
войн
на
земле,
я
знаю
Que
isso
tudo
não
vai
nos
separar
assim
Что
это
ничто
не
сможет
нас
разлучить
Enquanto
tu
tiveres
aqui
ta
tudo
bem
Пока
ты
здесь,
все
хорошо
Então
não
liga
o
que
eles
vão
dizer
Поэтому
не
обращай
внимания
на
сплетни
Eles
não
tão
a
ver,
que
nós
tamos
a
crescer
bae
Пусть
не
видят
что
у
нас
все
отлично,
детка
Eles
nunca
vão
nos
perceber
Они
никогда
не
поймут
нас
Por
mais
que
eles
tentem
não
vão
entender
bae
Пусть
стараются,
все-равно
не
поймут,
детка
Eles
falam
de
ti,
eu
nem
ligo
Пусть
болтают
про
тебя,
мне
все
равно
Elas
tentam
ligar,
eu
desligo
Пусть
звонят,
я
не
отвечу
Eu
já
não
vejo
futuro
com
mais
ninguém
У
меня
нет
будущего
ни
с
кем
другим
Todos
dias
só
sonho
contigo
Каждый
день
я
мечтаю
только
о
тебе
Então
deixa
só
o
mundo
falar
Так
что
пусть
мир
болтает
Eles
não
vão
ajudar,
eles
só
vão
opinar,
então
Они
не
помогут
нам,
будут
только
советовать
Tu
já
sabes
qual
é
a
conclusão,
yes
Ты
знаешь
каков
наш
вывод
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
Завистники
хотят
убить
меня,
убить
меня
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
Убить
меня,
убить
меня,
детка
Por
causa
do
nosso
love
Из-за
нашей
любви
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
Завистники
хотят
убить
меня,
убить
меня
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
Убить
меня,
убить
меня,
детка
Por
causa
do
nosso
love
Из-за
нашей
любви
Canuca
querem
me
matar,
querem
me
matar
Завистники
хотят
убить
меня,
убить
меня
Querem
me
matar,
querem
me
matar
baby
Убить
меня,
убить
меня,
детка
Por
causa
do
nosso
love
Из-за
нашей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cila Samunda Damásio, Graciano Namuata Damásio, Helder Gamboa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.