Dame feat. Gabryell - Pár - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame feat. Gabryell - Pár




Pár
A Few
Dame]
Dame]
Mám svojich pár
I have my few
Mám len pár svojich ľudí
I have only a few of my people
Mám svoj uzavretý kruh
I have my closed circle
Nehľadám, nikoho nepustím dnu
I'm not looking, I'm not letting anyone in
Kto nemá právo, nemá nárok
Who has no right, has no claim
Jebem to stádo, ja nepatrím k vám booy
Fuck the herd, I don't belong to you, boo
Mám len pár ľudí, čo mi blízko
I only have a few people who are close to me
Asi to neni ani dvojciferné číslo
It's probably not even a two-digit number
Niekedy sám neviem s kým mám ísť von
Sometimes I don't even know who to go out with
Nechcem nič nasilu a rýchlo
I don't want anything forced and fast
Nemám rád usmiate masky na facky
I don't like smiling masks on slaps
Povedz mi nač by som nasilu s každým
Tell me why I should force myself with everyone
Mal byť brat a hrať sa že navždy
To be a brother and pretend it's forever
Opúšťačky a podobné sračky
Farewell parties and similar crap
Každý úprimné oči jak husky
Everyone has sincere eyes like a husky
Ale faloš z vás ide jak z mačky
But the fakeness comes out of you like a cat
Radšej mám pár svojich vlastných
I'd rather have a few of my own
Úprimných, drahých ne falošných lacných
Sincere, dear, not fake cheap ones
Nechutných odporných jak sladké chrasty
Disgusting, repulsive like sweet scabs
Reči slizké jak keď slintám masty
Words as slippery as when I drool greasy
Vtedy neprejde každý cez casting
Then not everyone passes the casting
Do našej osobnej továrne na sny
Into our personal dream factory
Mám svojich zopár pravých
I have my few real ones
Ktorých dobre poznám
Whom I know well
S nimi doteraz sa motám odkedy som bol ten soplák
I've been hanging out with them since I was a snotty kid
Tona zážitkov a kilometre v nohách
Tons of experiences and kilometers in the legs
Vždy som rád keď takých volá
I'm always happy when they call
Práve na vás zdvíham pohár
I'm raising a glass to you
Radšej budem stáť jak sám vojak v poli
I'd rather stand like a lone soldier in the field
Viac jeden hráč, jak falošných tony
More one player than tons of fake ones
Tak to ja mám od základnej školy
That's how I've been since elementary school
Držím si odstup aj keď sa nebojím, sorry
I keep my distance even though I'm not afraid, sorry
Nepustím si k telu bár koho
I won't let anyone close to me
Byť na oko brácho je nanič
Being a brother on the surface is useless
Navonok kamoš no za rohom
A friend on the outside but around the corner
Na toho skinheadi nakladá varič
The skinheads are putting a cooker on him
Mám len pár svojich ľudí
I only have a few of my people
Mám svoj uzavretý kruh
I have my closed circle
Nehľadám, nikoho nepustím dnu
I'm not looking, I'm not letting anyone in
Kto nemá právo, nemá nárok
Who has no right, has no claim
Jebem to stádo, ja nepatrím k vám booy
Fuck the herd, I don't belong to you, boo
Mám len pár svojich ľudí
I only have a few of my people
Mám svoj uzavretý kruh
I have my closed circle
Nehľadám, žiadnych cudzích si nepustím dnu
I'm not looking, I won't let any strangers in anymore
Kto nemá právo, nemá nárok
Who has no right, has no claim
Jebem to stádo, ja nepatrím k vám booy
Fuck the herd, I don't belong to you, boo
Je ich tak neskutočne málo
There are so few of them
Že ich zrátam na jednej ruke
That I can count them on one hand
Tých čo by za mnou stálo
Those who would stand behind me
Keď spravím znovu ďalší prúser
When I make another mess again
To oni čo vidia moje slabiny a chyby
They are the ones who see my weaknesses and mistakes
Hociktorý, to nezvládne a musí odísť
Any of them can't handle it and has to leave
Sorry, sorry, sorry, keď ti pripadám že som chorý
Sorry, sorry, sorry, if I seem sick to you
Sorry, sorry, sorry, nemusíš poznať moju story
Sorry, sorry, sorry, you don't have to know my story
vedia len moji praví
Only my real ones know it
Čo zvládajú tie moje stavy
Who can handle my states
Tak nevrav že som tvoj starý
So don't tell me I'm your old man
Nechci prístup do mojej hlavy
Don't want access to my head
Mohlo by ťa to zabiť
It could kill you
Môžme sa vklude staviť
We can calmly bet
Treba vedieť kto je len známy
You need to know who is just an acquaintance
Kto kamoši, ktorí by stáli
Who are friends who would stand
S nami aj keby nevyšli plány
With us even if the plans didn't work out
Rozmýšľaj kto si ťa naozaj váži
Think about who really appreciates you
Kto je brat, kto sa tak iba tvári
Who is a brother, who just pretends to be
Kto je falošný had, čo sa chváli
Who is a fake snake that brags
A točí sa okolo ako závit
And spins around like a thread
kým dojde výstrel a zmizne ako králik
Until the shot comes and it disappears like a rabbit
Mám len pár svojich ľudí
I only have a few of my people
Mám svoj uzavretý kruh
I have my closed circle
Nehľadám, nikoho nepustím dnu
I'm not looking, I'm not letting anyone in
Kto nemá právo, nemá nárok
Who has no right, has no claim
Jebem to stádo, ja nepatrím k vám booy
Fuck the herd, I don't belong to you, boo
Mám len pár svojich ľudí
I only have a few of my people
Mám svoj uzavretý kruh
I have my closed circle
Nehľadám, žiadnych cudzích si nepustím dnu
I'm not looking, I won't let any strangers in anymore
Kto nemá právo, nemá nárok
Who has no right, has no claim
Jebem to stádo, ja nepatrím k vám booy
Fuck the herd, I don't belong to you, boo





Writer(s): Adam Dame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.