Dame feat. Majk Spirit & Minimo - Smejem Sa Tomu - traduction des paroles en russe

Smejem Sa Tomu - Majk Spirit , Minimo , Dame traduction en russe




Smejem Sa Tomu
Смеюсь над этим
Dame Dame Dame.
Dame Dame Dame.
Smejem sa tomu, je to šialený svet
Смеюсь над этим, это безумный мир
A ja smejem sa tomu. Smejem sa tomu,
И я смеюсь над этим. Смеюсь над этим,
Nech sa deje hoci čo, starý smejem sa tomu
Что бы ни случилось, старик, я смеюсь над этим
Smejem sa tomu, nech sa cítím hocijak
Смеюсь над этим, как бы я себя ни чувствовал
Starý smejem sa tomu.
Старик, я смеюсь над этим.
Rehocem sa tomu, smejem sa tomu .
Ржу над этим, смеюсь над этим.
Tak nebud vážny,
Так что не будь серьезным,
Aj keď není žiadny štátny sviatok,
Даже если нет никакого государственного праздника,
Mám návod ako na to, nebuď prázdny.
У меня есть рецепт, как это сделать, не будь пустым.
Dáme ti support, nastav sa na to že s nami je stále piatok.
Мы дадим тебе поддержку, настройся на то, что с нами всегда пятница.
Tak nebud vážny, aj keď není žiadny štátny sviatok,
Так что не будь серьезным, даже если нет никакого государственного праздника,
Mám návod ako na to, nebuď prázdny.
У меня есть рецепт, как это сделать, не будь пустым.
Dáme ti support, nastav sa na to že s nami je stále piatok.
Мы дадим тебе поддержку, настройся на то, что с нами всегда пятница.
Yeah yeah, škerím sa aj keď ma dissovali,
Yeah yeah, ухмыляюсь, даже когда меня диссили,
Smial som sa aj pred tým keď ma citovali
Смеялся и раньше, когда меня цитировали
Chlapci leda vlastný hrob si vykopali,
Парни, разве что собственную могилу себе выкопали,
Ja stavám dom v ktorom ma vychovali
Я строю дом, в котором меня воспитали
Sorry ja neriešim politku, šnorchlujem v karibiku.
Извини, я не решаю политику, ныряю с маской на Карибах.
Zimu trávím na rovníku, surfujem v pacifiku.
Зиму провожу на экваторе, серфлю в Тихом океане.
Sorry ale ja nemám čas byť smutný
Извини, но у меня нет времени грустить
Vtedy som nudný a ten mood není nevyhnutný,
Тогда я скучный, и это настроение не является необходимым,
Ten shit mi nesedí, radšej som veselý,
Эта фигня мне не подходит, лучше буду веселым,
Zamávam fanúšikom z kabrioletu jak Kennedy.
Помашу фанатам из кабриолета, как Кеннеди.
Nechcem byť deprimovaný a definovaný
Не хочу быть подавленным и определенным
Jak zdecimovaný, ne ja som rafinovaný
Как уничтоженный, нет, я утонченный
A preto či som vami koruvnovaný,
И поэтому, коронован ли я вами,
či ponižovaný či neviem aký, jednoducho,
Унижен ли я или какой угодно, просто,
Smejem sa ma bolí brucho.
Смеюсь, пока не заболит живот.
Smejem sa tomu, je to šialený svet a ja smejem sa tomu.
Смеюсь над этим, это безумный мир, и я смеюсь над этим.
Smejem sa tomu,
Смеюсь над этим,
Nech sa deje hoci čo, starý smejem sa tomu
Что бы ни случилось, старик, я смеюсь над этим
Smejem sa tomu, nech sa cítím hocijak,
Смеюсь над этим, как бы я себя ни чувствовал,
Starý smejem sa tomu.
Старик, я смеюсь над этим.
Rehocem sa tomu, smejem sa tom.
Ржу над этим, смеюсь над этим.
Sme nafajčený ako Lacova bunda.
Мы накурены, как куртка Лацо.
Oči jak keby sme vymysleli Hyundai.
Глаза, как будто мы изобрели Hyundai.
Hocikde vonku, v klube, či u mňa
Где угодно на улице, в клубе или у меня
Furt hudba, náš život je jak mentálna zumba
Постоянно музыка, наша жизнь как ментальная зумба
Ja sa len smejem, dnes ma nevytočí nikdo.
Я просто смеюсь, сегодня меня никто не выведет из себя.
Aj keď je počasie nič moc, nič mou ma nevyhodí z tohto môjho vibu.
Даже если погода не очень, ничто не выбьет меня из моего настроения.
Najlepšie na tom je to že je mi vlastne fajn furt.
Самое лучшее в этом то, что мне, по сути, всегда хорошо.
zo zásady nepozerám správy.
Из принципа больше не смотрю новости.
Netrápi ma stary ani tvoja závisť.
Меня не волнует, старик, даже твоя зависть.
V hlave mi hrá beat, život je krásny,
В голове играет бит, жизнь прекрасна,
Aj keď sme v práci, máme stále prázdniny.
Даже если мы на работе, у нас все еще каникулы.
Jak sa cítíš, tak budeš vyzerať,
Как ты себя чувствуешь, так и будешь выглядеть,
Preto nebuď stále dojebaný pre nič,
Поэтому не будь всегда хмурым из-за ничего,
Nádych-výdych, ostatné vynechaj,
Вдох-выдох, остальное пропусти,
žiadne scény, problémy, dnes nič není.
никаких сцен, проблем, сегодня ничего нет.
Môžem povedať, pozerám kto je jak dojebaný a nemám problém,
Могу сказать, смотрю, кто как хмурится, и у меня нет проблем,
Ja sa len smejem a neriešim že kdo ma vidí,
Я просто смеюсь и не обращаю внимания на то, кто меня видит,
Mám čo je moje a nerieším postoje,
У меня есть то, что мое, и меня не волнуют чужие позиции,
Kým sa ma netýkajú idem si svoje.
Пока меня не касаются, я иду своим путем.
Ja sa len smejem, lebo nad vami je búrka.
Я просто смеюсь, потому что над вами буря.
Kým u nás prší iba chlast, otvor ústa.
Пока у нас льется только выпивка, открой рот.
Stále žúr, tu sa nikdo neopúšťa.
Вечная вечеринка, здесь никто не уходит.
Križovatka rečí, smiech na plné pľúca.
Перекресток разговоров, смех во весь голос.
Smejem sa tomu, je to šialený svet
Смеюсь над этим, это безумный мир
A ja smejem sa tomu. Smejem sa tomu,
И я смеюсь над этим. Смеюсь над этим,
Nech sa deje hoci čo, starý smejem sa tomu
Что бы ни случилось, старик, я смеюсь над этим
Smejem sa tomu, nech sa cítím hocijak
Смеюсь над этим, как бы я себя ни чувствовал
Starý smejem sa tomu.
Старик, я смеюсь над этим.
Rehocem sa tomu, smejem sa tomu.
Ржу над этим, смеюсь над этим.
Tak nebud vážny, aj keď není žiadny štátny sviatok,
Так что не будь серьезным, даже если нет никакого государственного праздника,
Mám návod ako na to, nebuď prázdny.
У меня есть рецепт, как это сделать, не будь пустым.
Dáme ti support, nastav sa na to že s nami je stále piatok.
Мы дадим тебе поддержку, настройся на то, что с нами всегда пятница.
Tak nebud vážny, aj keď není žiadny štátny sviatok,
Так что не будь серьезным, даже если нет никакого государственного праздника,
Mám návod ako na to, nebuď prázdny.
У меня есть рецепт, как это сделать, не будь пустым.
Dáme ti support, nastav sa na to že s nami je stále piatok.
Мы дадим тебе поддержку, настройся на то, что с нами всегда пятница.





Writer(s): Adam Dame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.