Dame feat. Matej Straka & Fejbs - Nepočujem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame feat. Matej Straka & Fejbs - Nepočujem




Počujem len šum.
Я слышу только шум.
Jedným uchom dnu, druhým rovno dopiče.
Одно ухо внутри, другое в правой гребаной дыре.
Dnes nemám chuť, nenechám sa nikým hrotiť ne.
Я не чувствую себя так, как сегодня, я не позволю никому дать им чаевые.
Daj mi dnes pokoj, nemám náladu na sračky,
Оставь меня сегодня в покое, я не в настроении для дерьма.
A vlastne len dnes, ale od teraz navždy.
И не только сегодня, но и с этого момента навсегда.
Nepočúvam to, čo ma nebaví, prepáč.
Я не слушаю того, от чего устал, прости.
Keby sa tuposť dala speňažiť, tak veľa z nich nemá
Если тупость могла бы быть монетизирована, то многие из них не имеют.
Problém s peniazmi jak máš práve ty pred nami.
Проблема с деньгами в том, как ты перед нами.
Teraz vyjednávaš s hlavou na termín, ktorý ti nikdy nedám.
Теперь ты ведешь переговоры со своей головой о свидании, которое я тебе никогда не дам.
Cena je pevná ako noha tohto stola.
Цена фиксирована, как нога этого стола.
Nepočujem nič, vypnutý zvuk, kľudne volaj.
Я ничего не слышу, отключаю звук, звоню.
Bodaj by to pochopil každý jeden lokaj,
Я бы хотел, чтобы каждый лакей мог понять это,
že pokiaľ nemám náladu mám piči... naozaj.
если только я не в настроении для киски ... правда.
Fakt nemám chuť a náladu na sprostých ľudí,
У меня действительно нет аппетита и настроения для глупых людей.
Aj na to aby si bol smiašne tupý,
Даже чтобы быть смехотворно глупым,
Musíš mať v hlave trochu viac, jak zopár lupín.
Тебе нужно еще немного в голове, как немного перхоти.
Prečo je ten život k vám tak neskutočne krutý.
Почему эта жизнь так жестока к тебе?
Nepočujem tie vaše hlášky.
Я не слышу твоего кайфа.
Kebyže musím tak som asi na prášky.
Если бы мне пришлось, я бы, наверное, принял таблетку.
Neotravuj ma prosím ťa aspoň pár dní.
Пожалуйста, не беспокойте меня несколько дней.
Keby to nefiltrujem, tak sa asi zbláznim.
Если я не отфильтрую его, я сойду с ума.
Na každej párty ľudia vysávajú energiu z nás vždy.
На каждой вечеринке люди каждый раз высасывают из нас энергию.
Keby si nedržíme odstup tak sme prázdni.
Если мы не будем держаться на расстоянии, мы будем пусты.
Prečo je to tak?
Почему это?
Prečo fakt normálni ľudia tak nenormálne vzácni?
Почему на самом деле нормальные люди так ненормально редки?
Prečo normálni ľudia tak nenormálne vzácni?
Почему нормальные люди так ненормально редки?
Žijeme paralelne ale každý svoj život a preto je nám tak ohromne.
Мы живем в параллели, но в каждой из наших жизней, и поэтому нас так много.
Ja sa nestarám do tvojho,
Мне плевать на тебя.
Ty neber mi môj, nech sa naďalej cítim komfortne.
Ты не забираешь мое у меня, чтобы мне было комфортно.
Yeaah, yeaah, a nepočujem a nič pre vás nemám.
Да, да, да, и я не слышу, и у меня нет ничего для тебя.
Tak nechaj-te ma, venujte sa radšej svojim ženám.
Так что оставь меня в покое, тебе лучше иметь дело со своими женщинами.
Si príliš čudný na to aby si žil.
Ты слишком странный, чтобы жить.
Moc vzácny na to aby si zhnil.
Слишком ценна, чтобы гнить.
Nepočujem nič, neviem kde je skrýš.
Я ничего не слышу, я не знаю, где укрытие.
Hľadám sa, to víš,
Я смотрю.
Kiš-kiš, hanba, smích,
Киш-Киш, стыд, смех ...
Pustím si vás kým výjdem z ulice ven na byt.
Я отпущу тебя, прежде чем уйду с улицы вен в квартиру.
Chcem aspoň pokecať.
По крайней мере, я хочу поговорить.
Na místo teho tu smrdí faloš, ic sa očesat.
На днях я чувствую запах лжи.
Obleč sa, dajme temu, že ozveš sa.
Одевайся, давай позвоним тебе.
No zatál uteká pred váma niekam do lesa.
Но он убегает от тебя где-то в лесу.
Ja som tá, ktorá sa na teba nepodobá.
Я тот, кто не похож на тебя.
Neni som pribuzná, neotváraj sa mi dokorán.
Я не родственник, не открывайся.
Ja som pokora, možno sa chvíľu snažim,
Я смирение, может быть, я пытаюсь в этот момент,
No neskôr mám chuť ti dať čelo a zavolať vašim.
Но позже я хочу дать тебе лоб и позвонить твоему.
Haló? To je váš syn?
Алло? это твой сын?
Chce mi ublížiť tým, že sa tu správa jak vy.
Он хочет причинить мне боль, ведя себя, как ты.
Končím hovor, dovi, chcela som to.
С меня хватит разговоров, пока, я этого хотел.
vác nebudem tým volajúcim.
Я больше не буду звонить.
Bozaj mi rit.
Поцелуй меня в зад.
Žijeme paralelne ale každý svoj život a preto je nám tak ohromne.
Мы живем в параллели, но в каждой из наших жизней, и поэтому нас так много.
Ja sa nestarám do tvojho,
Мне плевать на тебя.
Ty neber mi môj, nech sa naďalej cítim komfortne.
Ты не забираешь мое у меня, чтобы мне было комфортно.
Yeaah, yeaah, a nepočujem a nič pre vás nemám.
Да, да, да, и я не слышу, и у меня нет ничего для тебя.
Tak nechaj-te ma, venujte sa radšej svojim ženám.
Так что оставь меня в покое, тебе лучше иметь дело со своими женщинами.





Writer(s): Adam Dame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.