Dan Ar Braz - Je m'en vais demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Ar Braz - Je m'en vais demain




Je m'en vais demain
Я ухожу завтра
J'ouvrirai les yeux comme s'ouvre le matin
Я открою глаза, как наступает утро
Comme après ces nuits polaires, quand le soleil revient
Как после полярных ночей, когда возвращается солнце
J'éteindrai le feu de ce foyer qui m'éteint
Я погашу огонь этого очага, который гасит меня
Je laisserai maison close pour un bandit de chemin
Я оставлю дом закрытым для разбойника с большой дороги
Peut-être demain ou après-demain
Может быть, завтра или послезавтра
Qu'importe le temps, je veux le souffle des vents
Неважно, сколько времени, я хочу дышать ветрами
Laissez mes bagages, je n'emporte rien
Оставьте мой багаж, я ничего не беру
Qu'un peu de courage et quelques rêves d'enfants
Только немного мужества и несколько детских мечтаний
Je m'en vais demain ou peut-être après-demain
Я ухожу завтра или, может быть, послезавтра
Pour une route à écrire, une ligne dans ma main
По дороге, которую нужно написать, по линии на моей руке
Je renais demain, à plus tard, on verra bien
Завтра я снова рождаюсь, увидимся позже, посмотрим
Si la chance me délivre de ces rails et de ce train
Освободит ли меня удача от этих рельсов и этого поезда
Adieu ma belle, tu n'y es pour rien
Прощай, моя дорогая, ты тут ни при чем
L'amour et le ciel, on ne les voit bien que de loin
Любовь и небо видны только издалека
Guette à ta fenêtre ou respire enfin
Смотри в свое окно или наконец дыши
La fin n'est peut-être pas que l'on ne s'aimait que bien
Может быть, конец не в том, что мы просто любили друг друга
Je m'en vais demain ou peut-être après-demain
Я ухожу завтра или, может быть, послезавтра
Pour une route à écrire, juste un trait sur un dessin
По дороге, которую нужно написать, просто черточка на рисунке
Je renais demain, à plus tard, on verra bien
Завтра я снова рождаюсь, увидимся позже, посмотрим
La fortune est si docile à ceux qui ne manquent de rien
Фортуна так покорна тем, у кого есть всё
Je m'en vais demain ou peut-être après-demain
Я ухожу завтра или, может быть, послезавтра
Pour une route à écrire, une ligne dans ma main
По дороге, которую нужно написать, по линии на моей руке
Je m'en vais demain et le monde m'appartient
Я ухожу завтра, и мир принадлежит мне
Encore un verre, amis tristes de votre sort ou du mien?
Еще по стаканчику, друзья, вам грустно от своей участи или от моей?
Peut-être demain ou après-demain
Может быть, завтра или послезавтра
Qu'importe le temps, je veux le souffle des vents
Неважно, сколько времени, я хочу дышать ветрами
Laissez mes bagages, je n'emporte rien
Оставьте мой багаж, я ничего не беру
Qu'un peu de courage et quelques rêves d'enfants
Только немного мужества и несколько детских мечтаний
Je m'en vais demain pour encore avant la fin
Я ухожу завтра, еще до конца
Pour encore un peu des autres, pour une larme de rien
Еще немного для других, для слезы из ничего





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Dan Ar Braz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.