Paroles et traduction Dan Ar Braz - La route vers l'ouest
La route vers l'ouest
Дорога на запад
Nimporte
où
que
j
aille
Куда
бы
я
ни
поехал,
A
l'autre
bout
du
rail
На
другой
конец
земли,
Mes
rêves
me
transportent
Мои
мечты
уносят
меня,
Quand
la
nuit
m'emporte
Когда
ночь
опускается
на
меня.
Quoique
les
jours
me
prennent
И
пусть
дни
берут
свое,
Et
que
le
temps
m'apprenne
И
время
учит
меня,
Comme
si
j
avais
des
ailes
Словно
у
меня
есть
крылья,
Ou
que
la
vie
m'appelle
Или
сама
жизнь
зовет
меня.
Toutes
les
mers,
les
ponts,
les
rivières,
Все
моря,
мосты,
реки,
Vents
et
frontières
Ветры
и
границы
Me
portent
vers
l'ouest
Ведут
меня
на
запад.
Chaque
fois
que
je
perd
Каждый
раз,
когда
я
теряю
Le
nord,
mes
repères
Север,
свои
ориентиры,
Je
viens
retrouver
la
force
d'oublier
Я
прихожу
сюда,
чтобы
обрести
силы
забыть.
Cette
pluie
la,
les
tourments,
la
mer,
les
differents
Этот
дождь,
боль,
море,
разногласия
-
Les
chasse
en
un
instant
Они
исчезают
в
один
миг.
La
grisaille,...
Серость...
Même
où
que
j
'aille,
Куда
бы
я
ни
шел,
Mon
enfance
me
tenaille,
Детство
мучает
меня,
Comme
une
vague
à
l'âme
Как
волна
в
душе,
Qu'aucun
vent
ne
calme
Которую
не
может
успокоить
никакой
ветер.
Elle
me
hante,
et
me
suit
Оно
преследует
меня
и
следует
за
мной,
Elle
me
redonne
aussi
Но
оно
также
дает
мне
Le
courage
d'avancer
Мужество
идти
вперед,
Plus
loin
que
les
marées
Дальше,
чем
приливы.
Je
sais
que
partout
Я
знаю,
что
везде,
Je
sens
que
loin
de
vous
Я
чувствую,
что
вдали
от
вас,
Ces
gens
humbles
et
droits
Этих
скромных
и
честных
людей,
Qui
viaient
là
bas
Которые
жили
там,
J'aurai
l'air
d'être
ailleurs
Я
буду
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке.
Perdu
à
l'intérieur
Потерянным
внутри,
Sans
la
route
qui
mène
Без
дороги,
которая
ведет
Vers
là
terre
qui
est
mienne
К
той
земле,
что
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarisse Lavanant, Dan Ar Bras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.