Dan Ar Braz - À toi et ceux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Ar Braz - À toi et ceux




À toi et ceux
For You and Those
A toi et ceux, qui sont partis de l'autre côté
To you and those who have passed to the other side
Sans un adieu, j'ai toujours le regret
Without a goodbye, I still regret
D'avoir laissé la pudeur m'empêcher de parler
Having let modesty prevent me from speaking
Sans même oser te dire que je t'aimais
Without even daring to tell you that I love you
Mais il est trop tard, tu ne reviendras plus jamais
But it's too late, you'll never come back
Je garde en mémoire, j'espère que tu savais
I keep in memory, I hope you knew
Combien j'étais fier de ce chemin que tu as fait
How proud I was of the path you took
Et pierre après pierre, de l'homme que tu étais
And stone by stone, of the man you were
Toi et tous ceux, qui un jour ont quitté le pays
To you and all those who one day left the country
Pour s'en aller ailleurs gagner leur vie
To go elsewhere to earn a living
Pour vivre mieux, mais qui d'humiliations en mépris
To live better, but who in humiliations and contempt
Pour exister ont payer le prix
To exist have had to pay the price
Et pour retrouver identité et port d'attache
And to find their identity and home port again
Une langue oubliée, je voudrais que tu saches
A forgotten language, I would like you to know
Combien ta lumière me guide encore dans chaque nuit
How much your light still guides me through each night
Et que votre hier a fait notre aujourd'hui
And that your yesterday has made our today
Pour toi et ceux qui naissent et qui feront l'avenir
For you and those who are born and who will make the future
Et pour tout ce qu'il faudra parcourir
And for all that will have to be covered
Ton héritage c'est aussi ce qu'il reste à écrire
Your legacy is also what remains to be written
Page après page dans les larmes ou le rire
Page after page in tears or laughter
Comme ceux qui poursuivent l'histoire que tu continueras
Like those who continue the story that you will continue
Pour qu'elle te survive, j'espère que tu sauras
So that it may survive you, I hope you know
Au milieu des hommes guéris du doute et de leur peur
In the midst of men healed from doubt and fear
Que tout se transforme et pourtant rien ne meurt
That everything changes and yet nothing dies
Comme ceux qui poursuivent l'histoire que tu continueras
Like those who continue the story that you will continue
Pour qu'elle te survive, ton coeur le sait déjà
So that it may survive you, your heart already knows
Au milieu des hommes guéris du doute et de leur peur
In the midst of men healed from doubt and fear
Que tout se transforme, pourtant rien ne meurt
That everything changes, yet nothing dies





Writer(s): Clarisse Lavanant, Dan Ar Braz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.