Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lish' Do Utra
Лишь до утра
Dozhd′
v
noyabre,
Дождь
в
ноябре,
Slovno
nebo
v
slezach.
Словно
небо
в
слезах.
Ya
zhivu,
kak
vo
sne,
Я
живу,
как
во
сне,
Snova
vizhu
tebya.
Снова
вижу
тебя.
Na
gubach
zamerlo,
На
губах
замерло,
Daleko-daleko
Далеко-далеко
Ya
proschayus'
s
toboy.
Я
прощаюсь
с
тобой.
Lish′
do
utra.
Do
utra.
Лишь
до
утра.
До
утра.
Ya
kosnus'
tebya.
Я
коснусь
тебя.
Lish'
do
utra.
Do
utra.
Лишь
до
утра.
До
утра.
Snova
ty
i
ya.
Снова
ты
и
я.
Lish′
do
utra
Лишь
до
утра
Lish′
do
utra.
Лишь
до
утра.
A
ty
pomnish',
kak
letali
nad
gorami?
А
ты
помнишь,
как
летали
над
горами?
A
ty
pomnish′,
kak
lyubov'
kushali
rukami?
А
ты
помнишь,
как
любовь
кушали
руками?
Kak
vino
"Rose"
pili
i
smeyalis′,
Как
вино
"Rose"
пили
и
смеялись,
Nam
kazalos',
chto
my
v
mire,
gde
tol′ko
radost',
Нам
казалось,
что
мы
в
мире,
где
только
радость,
I
vechnost',
i
Solnze,
i
rozy,
i
nezhnost′
- i
vsye
dlya
lyubvi!
И
вечность,
и
солнце,
и
розы,
и
нежность
- и
всё
для
любви!
A
kogda
nas
budil
pervyy
luch
sveta,
ty
govorila:
А
когда
нас
будил
первый
луч
света,
ты
говорила:
"Eto
poslednee
leto."
"Это
последнее
лето."
Serdze
v
rukach
Сердце
в
руках
Tak
drozhalo
togda,
Так
дрожало
тогда,
Ya
chotel
vsye
otdat′,
Я
хотел
всё
отдать,
Ty
chotela
mechtat'.
Ты
хотела
мечтать.
Imya
tvoe
snova
Имя
твоё
снова
Svodit′s
uma,
Сводит
с
ума,
Daleko-daleko
Далеко-далеко
Ya
plyvu
v
oblakach.
Я
плыву
в
облаках.
Lish'
do
utra.
Do
utra.
Лишь
до
утра.
До
утра.
Ya
kosnus′
tebya.
Я
коснусь
тебя.
Lish'
do
utra.
Do
utra.
Лишь
до
утра.
До
утра.
Snova
ty
i
ya.
Снова
ты
и
я.
Lish′
do
utra
Лишь
до
утра
Lish'
do
utra.
Лишь
до
утра.
Rain
in
November
Дождь
в
ноябре
Like
skies
in
tears.
Словно
небо
в
слезах.
I
live
as
in
a
dream
Я
живу,
как
во
сне,
I
see
you
again.
Снова
вижу
тебя.
Froze
on
my
lips,
Застыло
на
моих
губах,
I
tell
you
goodbye,
Я
прощаюсь
с
тобой,
Just
till
the
dawn,
till
the
dawn,
Лишь
до
рассвета,
до
рассвета,
I
am
touching
you.
Я
касаюсь
тебя.
Just
till
the
dawn,
till
the
dawn,
Лишь
до
рассвета,
до
рассвета,
You
and
I
again.
Мы
снова
вместе,
ты
и
я.
Just
till
the
dawn
Лишь
до
рассвета
Just
till
the
dawn.
Лишь
до
рассвета.
Do
you
remember
us
flying
over
the
mountains?
Помнишь
ли
ты,
как
мы
парили
над
горами?
Do
you
remember
us
eating
love
with
our
hands?
Помнишь
ли
ты,
как
мы
ели
любовь
руками?
Us
drinking
Rose
wine
and
laughing
Как
мы
пили
розовое
вино
и
смеялись,
The
world
seemed
to
have
only
joy,
Мир
казался
полным
радости,
And
eternity
and
the
sun,
and
tenderness
Вечности,
солнца,
роз
и
нежности,
And
everything
just
for
the
sake
of
love!
И
всё
это
— ради
любви!
And
when
the
first
ray
of
light
woke
us
up,
you
said:
А
когда
нас
будил
первый
луч
света,
ты
сказала:
"This
summer
is
our
last,"
"Это
последнее
лето."
The
heart
in
hands
Сердце
в
руках
Was
trembling
then
Так
трепетало
тогда,
I
wanted
to
give
all
away
Я
хотел
всё
отдать,
You
wanted
to
dream.
Ты
хотела
мечтать.
Your
name
again
Твоё
имя
снова
Drives
me
insane,
Сводит
меня
с
ума,
I
soar
in
the
clouds.
Я
парю
в
облаках.
Just
till
the
dawn,
till
the
dawn,
Лишь
до
рассвета,
до
рассвета,
I
am
touching
you.
Я
касаюсь
тебя.
Just
till
the
dawn,
till
the
dawn,
Лишь
до
рассвета,
до
рассвета,
You
and
I
again.
Мы
снова
вместе,
ты
и
я.
Just
till
the
dawn
Лишь
до
рассвета
Just
till
the
dawn.
Лишь
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.