Paroles et traduction Dan Balan - #ВСЕПРОБАЧАТИ (feat. Oksana Mukha)
Мені
треба,
мені
треба
Мне
надо,
мне
надо
Зазирнути
в
теє
небо,
Заглянуть
в
то
небо,
Що
в
очах
зелених
у
твоїх,
Что
в
глазах
зеленых
у
твоих,
Це
ніжная
зброя.
Это
нежное
оружие.
Мені
треба
подих
чути,
Мне
надо
дыхание
слышать,
Голос
твій...
як
мені
бути?
Голос
твой...
как
мне
быть?
І
марю
немов
уві
сні
я,
И
марю
словно
во
сне
я,
Де
ти,
моя
люба?
Где
ты,
моя
дорогая?
Хей,
мені
треба,
треба,
хей,
Хэй,
мне
надо,
надо,
хэй,
Треба
відчувати,
Надо
чувствовать,
Хей,
мені,
треба,
треба,
хей,
Хэй,
мне,
надо,
надо,
хэй,
Все
пробачати.
Все
прощать.
Мені
треба,
мені
треба
Мне
надо,
мне
надо
Крихту
тебе,
краплю
тебе,
Крошку
тебя,
каплю
тебя,
Твого
серця
і
тої
вроди,
Твоего
сердца
и
той
красоты,
Океана
води.
Океана
воды.
Мені
треба
лише
трохи
Мне
нужно
лишь
немного
Пригадати
легкий
дотик,
Вспомнить
легкое
прикосновение,
І
марю
немов
уві
сні
я,
И
марю
словно
во
сне
я,
Де
ти,
моя
люба?
Где
ты,
моя
дорогая?
Хей,
мені
треба,
треба,
хей,
Хэй,
мне
надо,
надо,
хэй,
Треба
відчувати,
Надо
чувствовать,
Хей,
мені,
треба,
треба,
хей,
Хэй,
мне,
надо,
надо,
хэй,
Все
пробачати.
Все
прощать.
Trebu
trebu
trebu,
Trebu
trebu
trebu,
Sa
iubim
cum
trebu
Sa
iubim
cum
trebu
Sa
iertam
asa
cum
trebu
trebu
trebu,
Sa
iertam
asa
cum
trebu
trebu
trebu,
Tot
ce-i
bun
sau
rau
primim
Tot
ce-i
bun
sau
rau
primim
Multumim
la
ceruri!
Multumim
la
ceruri!
Dar
ce-i
mai
bun
dam
mai
departe
.
Dar
ce-i
mai
bun
dam
mai
departe
.
Я
завжди
поруч,
Я
всегда
рядом,
Я
вітром
і
сонцем
Я
ветром
и
солнцем
За
твоїм
віконцем,
За
твоим
окошком,
Ти
просто
знай,
що...
Ты
просто
знай,
что...
Я
тебе
бачу
і
Я
тебя
вижу
и
Я
без
тебе
плачу.
Я
без
тебя
плачу.
Чи
ти
мене
вже
пробачив?
Или
ты
меня
уже
простил?
Бо
я
тим
паче.
Потому
что
я
тем
более.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Bălan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.