Paroles et traduction Dan Balan - Люби (DJ Sergey Fisun Remix)
Люби (DJ Sergey Fisun Remix)
Love (DJ Sergey Fisun Remix)
Прекрасное
утро,
влюблена
весна.
The
morning
is
beautiful,
spring
is
in
love.
Что
случилось
с
сердцем,
снова
бьется,
как
тогда...
What
happened
to
my
heart,
it's
beating
again,
like
it
did
then...
А
в
небе
так
скучно,
ммм,
я
устал
мечтать.
And
it's
so
boring
in
the
sky,
mm,
I'm
tired
of
dreaming.
И
вернусь
я
навсегда,
в
мире
неба
ты
и
я.
And
I'll
come
back
forever,
in
the
world
of
the
sky,
you
and
me.
Люби!
Люби,
как
солнце!
Как
вечно
грустная
луна,
Love!
Love
like
the
sun!
Like
the
eternally
sad
moon,
И
не
отпускай
меня!
Люби!
And
don't
let
me
go!
Love!
Пусть
льются
слёзы,
ведь
в
сердце
вечная
весна.
Let
the
tears
flow,
because
there
is
eternal
spring
in
my
heart.
Так
не
отпускай
меня,
люби!
So
don't
let
me
go,
love!
И
...
я
любил
играть.
And
...
I
loved
to
play.
Ты
прощала
всё,
но
разве
можно
всё
прощать?
You
forgave
everything,
but
is
it
possible
to
forgive
everything?
И
в
небе
так
долго,
оу,
что
же
я
искал?
м-м.
And
for
so
long
in
the
sky,
oh,
what
was
I
looking
for?
m-m.
И
вернусь
я
навсегда,
в
мире
неба
ты
и
я.
And
I'll
come
back
forever,
in
the
world
of
the
sky,
you
and
me.
Люби!
Люби,
как
солнце!
Как
вечно
грустная
луна,
Love!
Love
like
the
sun!
Like
the
eternally
sad
moon,
И
не
отпускай
меня!
Люби!
And
don't
let
me
go!
Love!
Пусть
льются
слёзы,
ведь
в
сердце
вечная
весна.
Let
the
tears
flow,
because
there
is
eternal
spring
in
my
heart.
Так
не
отпускай
меня,
люби!
So
don't
let
me
go,
love!
Сколько
нежности
и
сколько
счастья.
How
much
tenderness
and
how
much
happiness.
Были
вместе
в
один
вечер,
сколько
страсти...
We
were
together
one
evening,
how
much
passion...
Люби!
Люби,
как
солнце!
Как
вечно
грустная
луна,
Love!
Love
like
the
sun!
Like
the
eternally
sad
moon,
И
не
отпускай
меня!
Люби!
And
don't
let
me
go!
Love!
Пусть
льются
слёзы,
ведь
в
сердце
вечная
весна.
Let
the
tears
flow,
because
there
is
eternal
spring
in
my
heart.
Так
не
отпускай
меня,
люби!
So
don't
let
me
go,
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Balan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.