Paroles et traduction Dan Black - Polar Bears
What
you
wanna
do,
wheres
your
line,
Что
ты
хочешь
сделать,
где
твоя
линия,
Wanna
make
sure
that
your
still
alive
Хочешь
убедиться,
что
ты
все
еще
жив?
Look
up
from
your
pillow,
I
am
at
your
window
Оторвись
от
подушки,
я
у
твоего
окна.
Jump
that
fence,
loose
all
sense
Перепрыгни
через
забор,
потеряй
всякий
смысл.
Hookup
by
the
factory
fence
Перепихон
у
заводского
забора
Look
up
from
your
pillow,
I
am
at
your
window
Оторвись
от
подушки,
я
у
твоего
окна.
You
know
we
don't
like
polar
bears
oh
for
so
through
the
town
at
dusk
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
любим
белых
медведей,
потому
что
идем
по
городу
в
сумерках.
So
don't
ever
say,
through
me
or
L.A
Так
что
никогда
не
говори,
через
меня
или
Лос-Анджелес.
Don't
let
yourself
in
way
Не
позволяй
себе
вмешиваться.
Lets
just
go
Давай
просто
уйдем
Lets
just
go,
come
on
Давай
просто
уйдем,
давай
же
Lets
just
go
Давай
просто
уйдем
Lets
just
go,
come
on,
come
on,
come
on
Давай
просто
пойдем,
давай,
давай,
давай!
What
you
wanna
do,
wheres
your
line,
Что
ты
хочешь
сделать,
где
твоя
линия?
Wanna
make
sure
that
your
still
alive
Хочу
убедиться
что
ты
все
еще
жив
Look
up
from
your
pillow,
I
am
at
your
window
Оторвись
от
подушки,
я
у
твоего
окна.
Jump
that
fence,
loose
all
sense
Перепрыгни
через
забор,
потеряй
всякий
смысл.
Hookup
by
the
factory
fence
Перепихон
у
заводского
забора
Look
up
from
your
pillow,
I
am
at
your
window
Оторвись
от
подушки,
я
у
твоего
окна.
You
know
we
don't
like
polar
bears
oh
for
so
through
the
town
at
dusk
Ты
же
знаешь,
что
мы
не
любим
белых
медведей,
потому
что
идем
по
городу
в
сумерках.
So
don't
ever
say,
through
me
or
L.A
Так
что
никогда
не
говори,
через
меня
или
Лос-Анджелес.
Don't
let
yourself
in
way
Не
позволяй
себе
вмешиваться.
Lets
just
go
Давай
просто
уйдем
Lets
just
go,
come
on
Давай
просто
уйдем,
давай
же
Lets
just
go
Давай
просто
уйдем
Lets
just
go,
come
on,
come
on,
come
on
Давай
просто
пойдем,
давай,
давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Edward Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.