Dan Bonnibell - misery loves company - traduction des paroles en allemand

misery loves company - Dan Bonnibelltraduction en allemand




misery loves company
Elend liebt Gesellschaft
(Stradaniye lyubit kompaniyu)
(Страдание любит компанию)
My misery loves company
Mein Elend liebt Gesellschaft
I need you with me
Ich brauche dich bei mir
My misery can't compete
Mein Elend kann nicht konkurrieren
Without somebody
Ohne jemanden
I just can't stand another night on my own
Ich kann einfach keine weitere Nacht alleine ertragen
I'd rather be dead than have to sleep here alone
Ich wäre lieber tot, als hier alleine schlafen zu müssen
I just can't stand another night on my own
Ich kann einfach keine weitere Nacht alleine ertragen
I'd rather be dead than have to sleep here alone
Ich wäre lieber tot, als hier alleine schlafen zu müssen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
My, my misery, it loves your company
Mein, mein Elend, es liebt deine Gesellschaft
Won't you come under me, crawling back in?
Willst du nicht unter mich kommen, zurückkriechen?
My, my misery, it loves your company
Mein, mein Elend, es liebt deine Gesellschaft
Crave the toxicity under my skin
Sehne mich nach der Giftigkeit unter meiner Haut
My, my misery, it loves your company
Mein, mein Elend, es liebt deine Gesellschaft
Won't you come under me, crawling back in?
Willst du nicht unter mich kommen, zurückkriechen?
My, my misery, it loves your company
Mein, mein Elend, es liebt deine Gesellschaft
Crave the toxicity under my skin
Sehne mich nach der Giftigkeit unter meiner Haut
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na, no
Na na na na na na, nein
No
Nein
My misery loves company
Mein Elend liebt Gesellschaft
I need you with me
Ich brauche dich bei mir
My misery can't compete
Mein Elend kann nicht konkurrieren
Without somebody
Ohne jemanden





Writer(s): Dan Bonnibell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.