Dan Bonnibell - misery loves company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bonnibell - misery loves company




misery loves company
страдание любит компанию
(Stradaniye lyubit kompaniyu)
(Страдание любит компанию)
My misery loves company
Мое несчастье любит компанию
I need you with me
Мне нужно, чтобы ты был со мной
My misery can't compete
Мое несчастье не выдерживает конкуренции
Without somebody
Без кого-либо
I just can't stand another night on my own
Я просто не выдержу еще одной ночи в одиночестве
I'd rather be dead than have to sleep here alone
Я лучше умру, чем буду спать здесь в одиночестве
I just can't stand another night on my own
Я просто не выдержу еще одной ночи в одиночестве
I'd rather be dead than have to sleep here alone
Я лучше умру, чем буду спать здесь в одиночестве
What's wrong with me?
Что со мной не так?
My, my misery, it loves your company
Мое, мое несчастье, ему нравится твое общество
Won't you come under me, crawling back in?
Не хочешь ли ты подкрасться ко мне и снова заползти ко мне?
My, my misery, it loves your company
Мое, мое несчастье, ему нравится твое общество
Crave the toxicity under my skin
Жажду отравления под моей кожей
My, my misery, it loves your company
Мое, мое несчастье, ему нравится твое общество
Won't you come under me, crawling back in?
Не хочешь ли ты подкрасться ко мне и снова заползти ко мне?
My, my misery, it loves your company
Мое, мое несчастье, оно любит твое общество
Crave the toxicity under my skin
Жаждет ощутить яд под моей кожей
Na na na na
На-на-на-на
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na, no
Na na na na na na, no
No
No
My misery loves company
My misery loves company
I need you with me
I need you with me
My misery can't compete
My misery can't compete
Without somebody
Without somebody





Writer(s): Dan Bonnibell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.