Paroles et traduction Dan Bull feat. Adam Harrington - The Wolf Among Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A:
Look,
this
is
Fabletown
О:
Послушайте,
это
Фейблтаун
D:
The
place
where
fables
are
found
Д:
Место,
где
находят
басни
Grimy
roads
replace
the
yellow
bricks
paved
on
the
ground
Грязные
дороги
заменяют
желтые
кирпичи,
выложенные
на
земле
A:
How
many
of
them
stay
here?
Ответ:
Сколько
из
них
остаются
здесь?
D:
I'm
unable
to
count
Д:
Я
не
умею
считать
Because
labelled
as
outcasts,
they
stay
underground
Поскольку
их
называют
изгоями,
они
остаются
в
подполье
A:
They
keep
themselves
to
themselves
Ответ:
Они
держатся
особняком
D:
Invisible
among
these
Mundies
Д:
Невидимый
среди
этих
людей
A:
They
use
a
spell
to
repel
Ответ:
Они
используют
заклинание
для
отражения
D:
Every
community
needs
a
way
to
keep
in
order
Д:
Каждому
сообществу
нужен
способ
поддерживать
порядок
A:
Someone
to
police
the
place
Ответ:
Кто-нибудь,
кто
будет
охранять
это
место
D:
A
sort
of
senior
lawman.
Д:
Что-то
вроде
старшего
юриста.
Formerly
the
Big
Bad
Wolf,
Бывший
Большой
Злой
волк,
They
call
him
Bigby.
Они
зовут
его
Бигби.
A:
Went
from
eating
kids
to
drinking
neat
whiskey.
Ответ:
Перешел
от
поедания
детей
к
употреблению
неразбавленного
виски.
D:
When
lying
alone
at
night
Д:
Когда
лежишь
ночью
один
I
don't
quite
know
why
Я
не
совсем
понимаю,
почему
He's
got
the
hots
for
Snow
White
Он
запал
на
Белоснежку
A:
I
know,
right?
Ответ:
Я
знаю,
верно?
D:
All
it
took
to
hook
him
long
ago
was
a
lone
bite
Д:
Все,
что
потребовалось,
чтобы
подцепить
его
давным-давно,
- это
одиночная
поклевка
It
was
so
wrong...
Это
было
так
неправильно...
A:
Yet
so
right.
Ответ:
И
все
же
это
так
правильно.
D:
In
Fabletown
they
place
a
daily
struggle
Д:
В
Фейблтауне
они
ведут
ежедневную
борьбу
To
escape
the
place
they
came
from
and
the
range
of
ways
they
can
raise
the
trouble
Сбежать
из
того
места,
откуда
они
пришли,
и
из-за
множества
способов,
которыми
они
могут
вызвать
проблемы
A:
Dark
forces
wanna
see
this
place
razed
to
rubble
Ответ:
Темные
силы
хотят
видеть,
как
это
место
превратится
в
руины
But
Bigby's
a
razorblade,
Но
Бигби
- это
лезвие
бритвы,
Erasing
any
trace
of
stubble
Стирание
любых
следов
щетины
D:
Perhaps
one
too
many
close
shaves
Д:
Возможно,
слишком
часто
бреется
вплотную
Check
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
See
things
a
little
clearer
Видеть
вещи
немного
яснее
The
answer's
getting
near.
Ответ
уже
близок.
He
needs
to
keep
his
fellow
fables
out
of
harm's
way
Ему
нужно
уберечь
своих
собратьев
по
басням
от
опасности
Be
they
in
Coldfinch
Street,
Будь
они
на
Колдфинч-стрит,
Or
at
the
Farm,
hey
Или
на
ферме,
эй
Stop
crying
over
spilt
milk
Перестань
плакать
из-за
пролитого
молока
D
& A:
Pick
up
the
dairy
pale
D
& A:
Возьмите
молочный
бледный
D:
And
dig
up
the
truth
that's
hidden
underneath
this
Fairy
Tale
Д:
И
докопаться
до
правды,
которая
скрыта
под
этой
сказкой
You
better
beware,
for
there's
a
Wolf
Among
Us
Тебе
лучше
остерегаться,
потому
что
среди
нас
есть
Волк
But
the
truth
is
the
food
for
which
he
hungers.
Но
истина
- это
пища,
которой
он
жаждет.
D
& A:
You
better
beware,
for
there's
a
Wolf
Among
Us
Д&А:
Вам
лучше
остерегаться,
потому
что
среди
нас
есть
Волк
D:
But
the
truth
is
the
food
for
which
he
hungers.
Д:
Но
истина
- это
пища,
которой
он
жаждет.
D
& A:
You
better
beware,
for
there's
a
Wolf
Among
Us
Д&А:
Вам
лучше
остерегаться,
потому
что
среди
нас
есть
Волк
D:
But
the
truth
is
the
food
for
which
he
hungers.
Д:
Но
истина
- это
пища,
которой
он
жаждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.