Paroles et traduction Dan Bull feat. iDubbbz - Battlefield 1 vs. Call of Duty Infinite Warfare Rap Battle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Battlefield
1
(Battlefield
1
Infinite
warfare
Infinite
warfare
It's
time
to
prove
yourselves
in
a
lyrical
combat
Пришло
время
проявить
себя
в
лирическом
бою
Oh
you
made
another
game
of
space
marines
О,
вы
создали
еще
одну
игру
о
космических
десантниках
What
next,
lightsabers
and
laser
beams?
Что
дальше,
световые
мечи
и
лазерные
лучи?
We're
keeping
it
classic
Мы
сохраняем
классику
You're
too
busy
romancing
a
robot
Ты
слишком
занят
романом
с
роботом
These
trenches
are
dark
Эти
траншеи
темны
We're
setting
a
benchmark
Мы
устанавливаем
ориентир
That
sets
us
apart
Который
отличает
нас
друг
от
друга
You're
set
in
your
ways
Вы
настроены
по-своему
We're
setting
alarms
Мы
ставим
тревогу
If
you
dice
with
death
Если
вы
играете
в
кости
со
смертью
Then
expect
to
get
harmed
Тогда
ожидайте,
что
вам
причинят
вред
Our
mixtape
drops
like
mustard
gas
Наш
микстейп
действует
как
горчичный
газ
Yours
doesn't
even
cut
the
mustard
В
вашем
даже
горчицы
нет
Bruv,
you're
going
to
get
rushed
and
bashed
Братан,
на
тебя
набросятся
и
изобьют
Crushed
and
thwacked
Раздавят
и
отшлепают
With
clubs
and
bats
С
дубинками
и
битами
Dragged
back
to
the
bunker
and
slumped
in
a
lump
Затащили
обратно
в
бункер
и
сжали
в
комок
Your
days
are
numbered
Ваши
дни
сочтены
World
war
one
killing
further
plans
Первая
мировая
война
убивает
дальнейшие
планы
You
might
have
like
Franz
Ferdinand
Вам
может
понравиться
Франц
Фердинанд
(What
you
got?)
(Что
у
вас
есть?)
It's
called
COD
Она
называется
COD
If
you
don't
like
it
you
are
odd
Если
вам
это
не
нравится,
вы
странный
That
is
comes
with
another
game
Которая
идет
с
другой
игрой
You
imitate
Вы
подражаете
We
intimidate
Мы
запугиваем
We're
indundated
with
praise
Нас
осыпают
похвалами
Does
it
irritate?
Это
раздражает?
You
dream
it
Ты
мечтаешь
об
этом
We
been
and
did
it,
m8
Мы
были
и
сделали
это,
m8
We
innovate
Мы
внедряем
инновации
You're
in
the
way
Ты
стоишь
у
нас
на
пути
We're
infinitely
bored
Мы
бесконечно
скучаем
Of
infinity
ward
По
infinity
ward
We
saw
your
fans
filing
for
a
divorce
Мы
видели,
как
твои
фанаты
подали
на
развод
While
infinite
be
poor
В
то
время
как
infinite
бедны
People
instantly
warm
to
this
Люди
сразу
же
прониклись
к
этому
симпатией
It's
indicative
we're
in
for
the
awards
Это
свидетельствует
о
том,
что
мы
ждем
наград
We
predict
that
your
income'll
be
falling
Мы
предсказываем,
что
ваш
доход
будет
падать
'Til
it's
infinitely
small
Пока
не
станет
бесконечно
мал
See
you
impotently
crawl
Вижу,
как
ты
беспомощно
ползаешь
Like
an
infant,
so
be
warned:
Как
младенец,
так
что
будь
осторожен:
There's
grown
men
crying
at
the
incident
report
Взрослые
мужчины
плачут
над
отчетом
о
происшествии
We're
indiscriminate
Мы
неразборчивы
в
средствах
It
is
insignificant
Это
несущественно
If
anyone
is
innocent
Если
кто-то
невиновен
We're
killing
you
Мы
убиваем
вас
With
impliments
and
instruments
С
помощью
имплантатов
и
инструментов
It's
no
coincidence
Это
не
совпадение
That
we're
considered
infamous
Что
нас
считают
печально
известными
Your
game's
old
Ваша
игра
старая
No
one
likes
Никто
не
любит
Such
as
old
bikes
Такие
как
старые
велосипеды
With
big
wheels
С
большими
колесами
They
aren't
good
Они
не
очень
хороши
Your
game
must
be
made
of
wood
Ваша
игра,
должно
быть,
сделана
из
дерева
We're
killing
on
sight
Мы
убиваем
на
месте
Better
hold
on
tight
when
I
drop
by
Лучше
держитесь
крепче,
когда
я
заскочу
I'm
turning
COD
to
a
bombsite
Я
превращаю
ТРЕСКУ
в
бомбоубежище
Plus
I
leave
a
tough
guy
tongue
tied
Плюс
я
лишаю
крутого
парня
дара
речи
Fighting
frostbite
Борюсь
с
обморожением
Blind
in
the
foglight
Слепой
в
свете
противотуманных
фар
It's
not
the
size
of
the
dog
in
the
fight
В
драке
дело
не
в
размерах
собаки
It's
the
size
of
the
fight
in
the
dog
in
the
dogfight
Это
масштаб
драки
в
"Собаке
в
воздушном
бою"
Your're
getting
hit
in
the
chin
Ты
получаешь
удар
в
подбородок
I'm
sitting
and
sipping
a
gin
Я
сижу
и
потягиваю
джин
Give
it
a
minute,
you'll
be
giving
in
Подожди
минутку,
ты
сдашься
Giving
a
kicking
and
killing
infinity
ward
Бью
ногами
и
убиваю
infinity
ward
So
ghastly
and
gory
Так
ужасно
и
кроваво
Pro
patria
mori
За
отечество
мори
I'm
a
flowing
Wilfred
Owen
Я
- плавный
Уилфред
Оуэн
Oh,
and
you've
just
been
killed
with
a
poem
О,
и
тебя
только
что
убили
стихотворением
(7
nation
army
couldn't
hold
me
back)
(Армия
7 наций
не
смогла
меня
удержать)
Your
game
sucks
Ваша
игра
отстой
Yours
is
cold
Ваша
холодная
Sigh
ok
I'll
drop
the
act
Вздох,
ладно,
я
прекращу
играть
Oh
God,
please
stop
О
Боже,
пожалуйста,
прекрати
I
don't
want
to
get
sacked
Я
не
хочу,
чтобы
меня
уволили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.