Dan Bull - Friends with Benefits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bull - Friends with Benefits




Friends with Benefits
Друзья с привилегиями
Look, fuck buddies, I want to be fuck buddies
Слушай, подружка для развлечений, я хочу быть подружкой для развлечений
Turn up the subwoofer in the trunk and bump uglies
Включай сабвуфер в багажнике и давай уединимся
Give me a hug please, I hold a little too long
Обними меня, пожалуйста, я обниму тебя слишком крепко
I'm coming on a little too strong
Я слишком сильно наседаю
You're getting blushed cheeks, so we'd better move on
У тебя краснеют щеки, так что лучше нам двигаться дальше
Get a move on, I'm in above my head like a bouffant
Двигайся, я оказался в затруднительном положении, как начес
Take too long and I'm afraid you've gone
Затяну слишком долго, и боюсь, ты уйдешь
And I'll have lost another lady, but gained another new song
И я потеряю очередную девушку, но приобрету еще одну новую песню
Yes, let's be friends with benefits
Да, давай будем друзьями с привилегиями
My love life's suffering a deficit
Моя личная жизнь страдает от дефицита
Let's be friends with benefits, friends with benefits
Давай будем друзьями с привилегиями, друзьями с привилегиями
I've never been especially eloquent
Я никогда не отличался красноречием
I'm as elegant as an eccied elephant
Я такой же элегантный, как слон на экстази
My etiquette is evidently ever in development
Мой этикет явно находится на стадии развития
But when I'm in bed then I'm in my element
Но когда я в постели, я как рыба в воде
I promise, honest, we'll listen to some Ella
Обещаю, честно, мы послушаем Эллу
Fitzgerald then we'll get it on with the leather whips
Фитцджеральд, а потом мы развлечемся с кожаными хлыстами
The morning after the night before we caved in
На следующее утро после той ночи, когда мы сдали
Cavemen and cavewomen craving the fornication
Пещерные люди и пещерные женщины жаждали совокупления
I'm never sure if it's safe but I'd say that it calls for some glorification
Я никогда не уверен, безопасно ли это, но я бы сказал, что это требует прославления
Yes, let's be friends with benefits
Да, давай будем друзьями с привилегиями
Because I'm ever such a clever dick
Потому что я такой умный
Let's be friends with benefits, friends with benefits
Давай будем друзьями с привилегиями, друзьями с привилегиями
Yes, let's be friends with benefits
Да, давай будем друзьями с привилегиями
My love life's suffering a deficit
Моя личная жизнь страдает от дефицита
Let's be friends with benefits, friends with benefits
Давай будем друзьями с привилегиями, друзьями с привилегиями
There's so much history to tip-toe around
Так много истории, которую нужно обходить на цыпочках
It's hard to keep afloat when the ship's going down
Трудно держаться на плаву, когда корабль идет ко дну
Once we danced at the disco in town, with both our hips going round
Однажды мы танцевали на дискотеке в городе, оба с виляющими бедрами
I realised through seeing your eyes, it was the genesis
Я понял, глядя в твои глаза, что это было началом
Of the end of friends with benefits
Конца нашим дружеским отношениям
I'd been increasingly feeling affectionate
Я все больше привязывался к тебе
It seemed that revealing my secret would get a kiss
Казалось, что раскрытие моего секрета приведет к поцелую
So I leaned for the hell of it
Поэтому я наклонился на всякий случай
And you ripped the beating thing
И ты вырвала мое бьющееся сердце
From my chest and then severed it
Из моей груди, а затем отрезала его
You're a prejudiced feminine supremacist
Ты предвзятая феминистка
Nevertheless you're getting sex from your nemesis
Тем не менее, ты получаешь удовольствие от своего врага
Let's not be friends with benefits
Давайте не будем друзьями с привилегиями
Because I'm ever such a clever dick
Потому что я такой умный
Let's not be friends with benefits
Давайте не будем друзьями с привилегиями
Because we'll never hear the end of it
Потому что мы никогда не закончим с этим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.