Dan Bull - I'm a Zombie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bull - I'm a Zombie




I'm a Zombie
Я Зомби
I'm a Zombie
Я Зомби,
Life is lonely
Жизнь моя грустна,
I stroll throught the night
Брожу я в ночи,
Hoping somebody might hold me
Надеясь, что кто-то меня обнимет,
Hold me closely
Крепко обнимет,
Grow to know me
Узнает получше,
Will you be my bro, please?
Будешь моим бро, прошу?
Can I call you homie?
Могу я звать тебя корешем?
Why hi
О, привет!
Fancy meeting you
Рад встрече с тобой,
What a great delight
Какая приятная неожиданность!
Why's a face as nice as thine
Что лицо прекрасное, как твое,
About so late at night?
Делает так поздно?
In case you'd like to join me
Если хочешь ко мне присоединиться,
I'm about to take a hike
Я как раз на прогулку,
Wait!
Стой!
Why are you heading out so quick without saying goodnight?
Почему ты убегаешь, не попрощавшись?
My eticuette's refined
Мои манеры безупречны,
Sensitive and kind
Чуток я и добр,
No resemblance to the lies
Не верь лживым россказням,
I'm a gentleman defined
Я - само воплощение джентльмена,
But until the sun rises
Но пока солнце не взойдет,
You hole up in your house
Сиди дома,
And quarantine yourself
И держи карантин,
Though I'm not horrid for your health
Хотя я и не вреден для здоровья,
I'm only waiting in the doorway
Я просто жду у порога,
When are you coming out?
Когда ты выйдешь?
I want to play chase
Я хочу поиграть в догонялки,
Gonna follow you to hell
Проследую за тобой хоть в преисподнюю.
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
Whether or not you want me to
Хочешь ты этого или нет,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you forever
Я буду следовать за тобой вечно,
What's you gonna do?
Что ты будешь делать?
I'm a Zombie
Я Зомби,
Polite and unimposing
Вежливый и ненавязчивый,
I've been wrongly
Меня незаслуженно
Described as revolting
Описывают отвратительным,
And quite Frankly
И, честно говоря,
I find that insulting
Я нахожу это оскорбительным.
I'm a nice guy
Я хороший парень,
Who happens to be moulding
Который, ну, немного разлагается.
Am I shallow?
Поверхностный ли я?
Hell no!
Конечно, нет!
I'm attcracted to your brains
Меня привлекают твои мозги,
Something tells me the'yll
Что-то подсказывает мне, что они
Exactly to my taste
Придутся мне по вкусу,
That really ain't vanilla
Это тебе не ваниль,
Remaking thriller
Переделать "Триллер",
Rip off your limbs and make a body pillow
Оторвать твои конечности и сделать из них подушку,
Real lady killer
Настоящий дамский угодник,
The stuff on my shopping list isn't often fresh
То, что в моем списке покупок, не всегда свежее,
But I've got the best recipe
Но у меня есть лучший рецепт
For spud and rotten flesh
Картошки с гнилой плотью,
Let's watch a box set
Давай посмотрим сериал,
Netflix and kill
Netflix и смерть,
Oh! What a mess
О! Какой беспорядок!
I'm guessing ketchup was spilled
Кажется, кетчуп пролили,
Come on!
Ну же!
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
Whether or not you want me to
Хочешь ты этого или нет,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
I'm gonna follow you
Я буду следовать за тобой,
Gonna follow you forever
Буду следовать за тобой вечно,
What's you gonna do?
Что ты будешь делать?
I'm a zombie
Я зомби,
I want you to love me
Я хочу, чтобы ты меня полюбила,
I've waited for you so long
Я так долго тебя ждал,
And now I'm kind of hungry
И теперь я немного проголодался,
You look lovely
Ты выглядишь аппетитно,
Succulently scrummy
Сочной и вкусной,
I need you inside me
Ты нужна мне внутри меня,
Satisfy my tummy
Чтобы насытить мой желудок.
You can hear me coming through the walls
Ты слышишь, как я иду сквозь стены,
All muffled
Всё приглушенно,
How are we gonna scuffle then?
Как мы будем драться?
Sword or knuckles?
Мечом или на кулаках?
I see you punch trees
Я вижу, ты бьешь деревья,
No wonder Steve's so supple
Неудивительно, что Стив такой накачанный,
Call me green aki
Назови меня зеленым Аки,
Can I squeeze those muscles?
Можно я потрогаю твои мускулы?
Me so subtle
Я так скромен,
Please don't struggle
Пожалуйста, не сопротивляйся,
I'm not looking for trouble
Я не ищу неприятностей,
Just want a cuddle
Просто хочу обнять тебя,
And I'm puzzled why I get rebuttals
И мне непонятно, почему мне отказывают,
When I try to nuzzle and snuggle
Когда я пытаюсь прижаться и прильнуть,
Now come on
Давай же,
Let my brothers join the huddle
Пусть мои братья присоединятся к нам.
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We'regonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
Whether or not you want us to
Хочешь ты этого или нет,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
Gonna follow you forever
Будем следовать за тобой вечно,
What's you gonna do?
Что ты будешь делать?
We are slowly decomposing
Мы медленно разлагаемся,
Our clothes are holding our bowels and our bones in bones
Наша одежда удерживает наши кишки и кости, облепленные
That are slathered in guacamole
Гуакамоле,
One day I'll be skeleton
Однажды я стану скелетом,
'Til then we're getting cozy
А пока мы устраиваемся поудобнее.
What force brought us here though?
Какая сила привела нас сюда?
Was it Notch or George Romeo?
Нотч или Джордж Ромеро?
We're not sure
Мы не уверены,
But the more you avoid us
Но чем больше ты избегаешь нас,
The more that we're sure that you'll join us
Тем больше мы уверены, что ты присоединишься к нам,
Join us
Присоединишься к нам,
The Zombie nation keeps increasing population
Нация Зомби увеличивает свою популяцию,
We live a simple life
Мы живем простой жизнью,
Free from complication
Свободной от сложностей,
Chase you into night
Преследуем тебя в ночи
And making basic conversation
И ведем непринужденные беседы,
Honestly
Честно говоря,
The aim isn't creating confrontation
Наша цель - не конфронтация,
We're a like-minded community
Мы - сообщество единомышленников,
Now join our congregation
Присоединяйся к нашей общине,
You're free to leave at any time
Ты можешь уйти в любое время,
There's no obligation
Нет никаких обязательств,
We'll just need to confiscate your brain
Нам просто нужно будет конфисковать твой мозг,
To keep for compensation
В качестве компенсации,
So we thank you in advance
Поэтому заранее благодарим тебя
For your cooperation
За сотрудничество.
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We'regonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
Whether or not you want us to
Хочешь ты этого или нет,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
We're gonna follow you
Мы будем следовать за тобой,
Gonna follow you forever
Будем следовать за тобой вечно,
What's you gonna do?
Что ты будешь делать?
What's the use?
Какой смысл?
What's the use?
Какой смысл?
What's the use in all the fuss?
Какой смысл во всей этой суете?
Once we were on of you
Когда-то мы были одним из вас,
Now you'll be one of us
Теперь ты будешь одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us
Одним из нас,
One of us!
Одним из нас!
One of us, oh
Одним из нас, о,
S-sorry
П-прости,
Sorry
Прости.





Writer(s): Dan Bull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.