Dan Bull - Rayman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bull - Rayman




The Glade of Dreams is in danger, my friend, so…
Поляна грез в опасности, мой друг, так что...
Wake your mates, preparate for adventure
Разбуди своих товарищей, приготовься к приключениям.
The tension and the suspense is getting immense
Напряжение и напряженность нарастают.
A set of events that doesn't make any sense
Набор событий, которые не имеют никакого смысла.
Enter the dream team
Вступайте в команду мечты
We've got the teensies
У нас есть малолетки.
A little blue big nosed load of wee beings
Маленькая голубая большеносая куча крошечных существ
Then we've got Globox
Тогда у нас есть Глобокс.
My best chum
Мой лучший друг.
Whose refreshingest of beverages
Чей самый освежающий напиток
Is a cup of plum juice
Это чашка сливового сока
Barbara the Aryan Barbarian
Барбара арийский Варвар
There is barely a woman wearing fierier hair
Едва ли найдется женщина с более огненными волосами.
And then there is nobody on Earth who so rarely
И потом, нет никого на Земле, кто так редко ...
Frowns as infrequently as Murfy the Fairy
Хмурится так же редко, как фея Мерфи.
And now for the star of the show me, Rayman
А теперь о звезде шоу-обо мне, Реймене.
Slightly insane, man
Слегка сумасшедший, чувак
I might need a brain scan
Возможно, мне понадобится сканирование мозга.
Hey man! Ha! Hoo!
Эй, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha!
Это Рэймен! Хо! ха!
Hooray, man! Ha! Hoo!
Ура, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha!
Это Рэймен! Хо! ха!
The Bubble Dreamer is deep asleep
Мечтатель мыльных пузырей глубоко спит.
And he seems to be
И, кажется, он ...
Struggling with a heap of trouble
Борясь с кучей неприятностей
In his dreams and this means
В своих снах, и это означает
For us that there is going to be
Для нас это будет
The meanest of repercussions
Самые ужасные последствия.
Just look at these stacks of paintings, they're captivating
Только взгляните на эти стопки картин, они завораживают.
We took a little peek and they snapped us straight in
Мы немного посмотрели, и они сразу же схватили нас.
Racing all over the world with my good chums
Мчусь по всему миру со своими хорошими приятелями
Taking out all the horrid little hoodlums
Убираю всех этих ужасных маленьких хулиганов.
I hope you've got good thumb reflexes
Надеюсь, у тебя хорошие рефлексы.
To get enough good lums to afford a Lexus
Чтобы иметь достаточно хороших парней, чтобы позволить себе Лексус.
It'll cost you an arm and a leg
Это будет стоить тебе руки и ноги,
‘Til you're looking like me
пока ты не станешь похожим на меня.
Just some garms and a head
Только несколько гармов и голова.
But I don't consider it a disability
Но я не считаю это инвалидностью.
Having no limbs gives ridiculous agility
Отсутствие конечностей придает смехотворную ловкость.
Hey man! Ha! Hoo!
Эй, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha!
Это Рэймен! Хо! ха!
Hooray, man! Ha! Hoo!
Ура, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha!
Это Рэймен! Хо! ха!
I'm an acrobatic combatant compatible with rapping
Я боец-акробат, совместимый с рэпом.
Because my reactions are faster than actual magic is
Потому что мои реакции быстрее, чем настоящая магия.
A manic man with detachable hands and his gang
Маниакальный человек с отделяющимися руками и его бандой.
That's all that stands up to battle these anarchists
Это все, что нужно для борьбы с этими анархистами.
Running around, I jump on the ground
Бегая вокруг, я прыгаю на землю.
Up and then down, look what I found
Сначала вверх, потом вниз, посмотри, что я нашел.
Strumming it loud in front of a crowd
Громко бренчу на ней перед толпой.
A wonderful sound
Чудесный звук
Hey man! Ha! Hoo!
Эй, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha!
Это Рэймен! Хо! ха!
Hooray, man! Ha! Hoo!
Ура, чувак! ха! Ху!
It's Rayman! Ho! Ha! Hee!
Это Рэймен! Хо! ха! хи!
My name's Rayman
Меня зовут Рэйман.
And I'm the main man
И я здесь главный.
My name's Rayman
Меня зовут Рэйман.
And I'm the main man
И я здесь главный.
My name's Rayman
Меня зовут Рэйман.
And I'm the main man
И я здесь главный.
My name's Rayman
Меня зовут Рэйман.
And I'm the main man
И я здесь главный.
Hey, man! Ha!
Эй, чувак! ха!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.