Paroles et traduction Dan Bull - Wildlands
We
are
Passengers
Мы
пассажиры.
We
are
Drivers
Мы-водители.
We
are
Travelers
Мы-путешественники.
We
are
Survivors
Мы
выжившие.
We
are
Hunters
Мы
охотники.
Administer
Justice
Swift
Отправь
Правосудие
Быстро.
Without
grudges
Без
обид.
Don't
you
know
you've
seen
a
ghost
Разве
ты
не
знаешь,
что
видел
призрака?
Cause
were
supposed
to
be
nobody
Ведь
никто
не
должен
был
быть.
No
relief
Никакого
облегчения.
Under
cover
canopies
we
go
beneath
Под
покровом
навесов
мы
спускаемся
вниз.
Okeley
dokeley
Okeley
dokeley
Shipping
coca
leaf
overseas
Доставка
листьев
коки
за
границу.
Isn't
supposed
to
be
so
easy
Не
должно
быть
так
просто.
So
were
blowing
the
boat
into
pieces
Так
разнесли
лодку
на
куски.
A
landslides
just
enough
pebbles
А
оползней
как
раз
достаточно,
галька.
To
ruffle
feathers
Чтобы
взъерошить
перья.
I
stand
by
as
the
dust
settles
Я
стою,
пока
пыль
оседает.
A
gunmetal
nettle
in
a
meadow
full
of
buttercups
Крапива
из
пушечной
стали
на
лугу,
полном
Лютиков.
A
shark
fin
cutting
through
a
slew
of
rubber
ducks
Плавник
акулы
прорезает
множество
резиновых
уток.
Pull
up
in
a
grubby
truck
Подъезжай
на
грязном
грузовике.
Covered
in
mud
and
muck
Покрытый
грязью
и
грязью.
The
stuff
is
shut
up
in
a
wooden
hut
Вещи
заткнулись
в
деревянной
хижине.
Motherfuck
it
up
Ублюдок,
давай!
A
sudden
rush
of
blood
Внезапный
прилив
крови.
A
warm
buzz,
a
blush
Теплый
шум,
румянец.
Rubbing
a
sore
bloody
raw
with
a
scrubbing
brush
Потирая
боль
кроваво-сырой
щеткой.
Even
if
we
must
stand
here
for
hours
Даже
если
мы
должны
стоять
здесь
часами.
A
rush
and
a
push
Порыв
и
толчок.
And
the
land
that
we
stand
on
is
ours
И
земля,
на
которой
мы
стоим,
наша.
The
Santa
Blanca
gangs
a
contraband
extravaganza
Санта-Бланка
банды-контрабандная
феерия.
We
deliver
packets
to
the
planet
like
a
phantom
Santa
Мы
доставляем
пакеты
на
планету,
как
призрачный
Санта.
Stuffing
our
pockets
with
narcotics
Набиваем
карманы
наркотиками.
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
это.
Far
from
it
Далеко
от
этого.
The
harder
you
try,
the
larger
is
our
profit
Чем
больше
ты
пытаешься,
тем
больше
наша
прибыль.
Our
wallets
are
swollen
up
from
the
hard
product
Наши
бумажники
набухли
от
твердого
продукта.
Bars
solid
Твердая
решетка.
This
is
real
crack
music
Это
настоящая
крэк-музыка.
We
are
Passengers
Мы
пассажиры.
We
are
Drivers
Мы-водители.
We
are
Travelers
Мы-путешественники.
We
are
Survivors
Мы
выжившие.
We
are
Hunters
Мы
охотники.
Administer
Justice
Swift
Отправь
Правосудие
Быстро.
Without
grudges
Без
обид.
Freezing
or
blazing
all
seems
to
be
the
same
up
in
here
Замерзая
или
пылая,
кажется,
все
здесь
одно
и
то
же.
Were
all-terrain
warriors
razing
reigns
in
Bolivia
Были
ли
вседорожные
воины,
правящие
в
Боливии?
Heartfelt
alarm
bells
ring
heavier
than
bar
bells
Сердечные
колокола
тревоги
звенят
тяжелее,
чем
колокола
бара.
Money
m-m-multiplying
like
a
fertilized
cell
Деньги
м-м-размножаются,
как
оплодотворенная
клетка.
Cartel
giving
a
hard
sell
to
clientele
Картель
тяжело
продает
своих
клиентов.
No
"voulez-vous
de
la
cocaine
Нет
" voulez-vous
de
la
кокаин.
S'il
vous
plait,
madamoiselle?"
Что
ж,
мадемуазель?"
This
is
life
or
death,
we
do
not
require
a
locked
cell
Это
жизнь
или
смерть,
нам
не
нужна
запертая
клетка.
No
one
else
is
qualified,
we're
dealing
with
it
ourselves
Никто
другой
не
имеет
права,
мы
справляемся
с
этим
сами.
Dark
realms,
doubts
Темные
миры,
сомнения.
You
can't
help
the
cards
dealt
Ты
не
можешь
помочь
сданным
картам.
But
if
you've
a
large
mouth
Но
если
у
тебя
большой
рот
...
You're
in
the
dog
house
Ты
в
собачьем
домике.
I've
witnessed
horrors
upon
the
likes
of
which
I
shan't
dwell
Я
был
свидетелем
ужасов,
на
которых
не
буду
останавливаться.
But
hang
around
and
you
might
well
find
out
Но
побудь
здесь,
и
ты,
возможно,
узнаешь.
The
Wildlands
is
no
climate
for
a
mild
man
Дикие
Земли-не
климат
для
мягкого
человека.
But
my
old
man
said
I
should
climb
up
as
high
as
I
can
Но
мой
старик
сказал,
что
я
должен
подняться
так
высоко,
как
только
могу.
You
better
be
nice
Тебе
лучше
быть
милой.
Every
time
Каждый
раз
...
When
we're
behind
Когда
мы
позади
...
‘Cause
otherwise
Потому
что
иначе
...
It'll
be
like
Это
будет
похоже
на
...
The
time
when
Kennedy
died
Время,
когда
умер
Кеннеди.
Sniping
time
Sniping
время
Deadly
as
cyanide
Смертельно,
как
цианид.
Your
head
in
the
firing
line
Твоя
голова
на
линии
огня.
Violent,
dynamite
your
mind
Яростный,
динамит
твой
разум.
You're
dead
as
a
trilobite
Ты
мертва,
как
трилобит.
I'm
flying
by
to
foil
your
vile
plans
Я
пролетаю
мимо,
чтобы
сорвать
твои
мерзкие
планы.
So
try
your
hand,
I
am
the
trial
of
the
Wildlands
Так
что
попробуй
свои
силы,
я-испытание
Диких
Земель.
We
are
Passengers
Мы
пассажиры.
We
are
Drivers
Мы-водители.
We
are
Travelers
Мы-путешественники.
We
are
Survivors
Мы
выжившие.
We
are
Hunters
Мы
охотники.
Administer
Justice
Swift
Отправь
Правосудие
Быстро.
Without
grudges
Без
обид.
We
are
Passengers
Мы
пассажиры.
We
are
Drivers
Мы-водители.
We
are
Travelers
Мы-путешественники.
We
are
Survivors
Мы
выжившие.
We
are
Hunters
Мы
охотники.
Administer
Justice
Swift
Отправь
Правосудие
Быстро.
Without
grudges
Без
обид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.