Paroles et traduction Dan Bárta - Intropicture
I
heard
this
song
Я
слышал
эту
песню,
And
I
don't
know
where
И
не
знаю,
где.
Just
can't
say
when,
it
happened
Не
могу
сказать,
когда
это
случилось.
So
I
heard
this
take
Я
слышал
этот
вариант,
And
it
went
like
this
И
он
звучал
вот
так.
May
be
more
or
less,
you
know
Может
быть,
немного
иначе,
ты
же
понимаешь.
What's
that
mean
Что
это
значит?
Nothing's
lost
and
nothing
is
found
Ничто
не
потеряно
и
ничто
не
найдено.
It's
not
my
own
Это
не
моё.
I
don't
care
who
wrote
it
down
Мне
всё
равно,
кто
это
написал.
It's
come
and
down
Она
пришла
и
ушла.
It's
been
played
all
over
town
and
milion
times
Её
играли
по
всему
городу
миллион
раз.
They
pay
and
paid
to
hear
that
sound
and
see
it
live
Они
платили
и
платят,
чтобы
услышать
этот
звук
и
увидеть
это
вживую.
Once
we
had
the
past
Когда-то
у
нас
было
прошлое,
Reworked
at
last
Переосмысленное,
наконец.
Forget
immortality
Забудь
о
бессмертии.
I
don't
think
that
you
could
even
recall
my
name
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь
даже
вспомнить
моё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Balzar, Dan Barta, Filip Jelinek, Timothy Francis Gilman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.