Dan Bárta - Mestem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Bárta - Mestem




Mestem
City
Městem jsem, hm, pěstěn, selhaný, opakovaný
By the city, I’m hm, pampered, failed, repeated
Světlem na malé plošky stříhán
Cut into small squares by the light
Věštec planý, stý
A fruitless, hundredth diviner
Městem jsem, hm, rozpoložený, rozpakovaný
By the city, I’m hm, relaxed, confused
Jezdcen na malém čtverci střídám
I switch riders on a small square
Rozpoutaný, zlý
Unleashed, evil
Pod lampami daří se víře řádí se
By the lamps, faith thrives, gets wild
Nepotkávat všechno nač se dívám
Not encountering everything that I watch
Lehkováha botky stejně těžké
The airhead has shoes that are just as heavy
Zablácený teď z klícky na mně kývá
Covered with mud from the cage now, beckons to me
Rychle před něj nastavím zeď jak tvář
I quickly put a wall up in front of him like your face
Rovnoběžnostěnem s limetovaným
A rectangular prism with a lime
Štětcem do šedé barvy vmíchám
I mix it into gray paint with a brush
Odzývaný, čí
Echoed, whose
Pod malbami šeří se říše šíří se
Under the paintings, a realm is growing, spreading
Rozeznávat všechno nač se dívám
Distinguishing everything that I watch
Lehkováha botky stejně těžké
The airhead has shoes that are just as heavy
Zachráněný teď z blízka na mně kývá
Rescued now, beckons to me from close by
Rychle před něj nastavím zeď jak tvář
I quickly put a wall up in front of her like your face
Dlaň po strništi lítá, schválně co udělám
My palm flies over the stubble, I want to see what you’ll do
Vstříc mávám se postavička zmítá
I wave entgegen and the figure struggles
Vříská ve vteřinách, vříská ve vteřinách
Screams in seconds, screams in seconds
...scat...
...scat...
Městem jsem, hm, jednosměrně sveden, očarovaný
By the city, I’m hm, one-way seduced, bewitched
Děckem do malé knížky ubírán
Erased into a small book by a child
Vyzpívaný, uh
Sung, uh
Nad kartami sedí se k míse nesmí se
Sitting by the cards, it mustn’t touch the plate
Nepotkávat všechno nač se dívám
Not encountering everything that I watch
Lehkováha botky stejně těžké
The airhead has shoes that are just as heavy
Poblázněná teď z dálky na mně kývá
Dazed now, beckons to me from afar
Rychle před nastavím zeď jak tvář
I quickly put a wall up in front of her like your face
Dlaň po strništi lítá, schválně co udělám
My palm flies over the stubble, I want to see what you’ll do
Vstříc mávám se postavička zmítá
I wave entgegen and the figure struggles
Vříská ve vteřinách, blýská se v peřinách
Screams in seconds, flashes in the feathers





Writer(s): Dan Bárta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.