Dan Bárta - Mestem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bárta - Mestem




Mestem
Мой город
Městem jsem, hm, pěstěn, selhaný, opakovaný
Городом я, хм, взлелеян, сломлен, повторен
Světlem na malé plošky stříhán
Светом на мелкие лоскутки разрезан
Věštec planý, stý
Прорицатель пустой, сотый
Městem jsem, hm, rozpoložený, rozpakovaný
Городом я, хм, разделен надвое, нерешителен
Jezdcen na malém čtverci střídám
Всадником на маленьком квадрате сменяюсь
Rozpoutaný, zlý
Освобожденный, злой
Pod lampami daří se víře řádí se
Под фонарями вера творится, правит
Nepotkávat všechno nač se dívám
Не встречать все, на что смотрю
Lehkováha botky stejně těžké
Легкомыслие, а башмаки все так же тяжелы
Zablácený teď z klícky na mně kývá
Запачканный грязью, он машет мне из клетки
Rychle před něj nastavím zeď jak tvář
Быстро перед ним возвожу стену, как лицо
Rovnoběžnostěnem s limetovaným
Параллелепипед с лаймовым
Štětcem do šedé barvy vmíchám
Вмешаю кистью в серый цвет
Odzývaný, čí
Провожаемый, чей
Pod malbami šeří se říše šíří se
Под картинами сиреневый цвет царства струится, ширится
Rozeznávat všechno nač se dívám
Различать все, на что смотрю
Lehkováha botky stejně těžké
Легкомыслие, а башмаки все так же тяжелы
Zachráněný teď z blízka na mně kývá
Спасенный, он машет мне теперь уже вблизи
Rychle před něj nastavím zeď jak tvář
Быстро перед ним возвожу стену, как лицо
Dlaň po strništi lítá, schválně co udělám
Ладонь по стерне летает, интересно, что я сделаю?
Vstříc mávám se postavička zmítá
Машу навстречу, фигурка мечется
Vříská ve vteřinách, vříská ve vteřinách
Кричит в секундах, кричит в секундах
...scat...
...scat...
Městem jsem, hm, jednosměrně sveden, očarovaný
Городом я, хм, в одну сторону уведен, очарован
Děckem do malé knížky ubírán
Ребенком в маленькую книжку спрятан
Vyzpívaný, uh
Убаюканный, уф
Nad kartami sedí se k míse nesmí se
Над картами сидят, к миске нельзя
Nepotkávat všechno nač se dívám
Не встречать все, на что смотрю
Lehkováha botky stejně těžké
Легкомыслие, а башмаки все так же тяжелы
Poblázněná teď z dálky na mně kývá
Обезумевшая, машет мне теперь издалека
Rychle před nastavím zeď jak tvář
Быстро перед ней возвожу стену, как лицо
Dlaň po strništi lítá, schválně co udělám
Ладонь по стерне летает, интересно, что я сделаю?
Vstříc mávám se postavička zmítá
Машу навстречу, фигурка мечется
Vříská ve vteřinách, blýská se v peřinách
Кричит в секундах, блестит в перинах





Writer(s): Dan Bárta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.