Dan Bárta - Tabory sestek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Bárta - Tabory sestek




Tabory sestek
Кочевые сборища
Plamen a jeho život na jednom břehu
Пламя и его жизнь на одном берегу
Promešká, zemitý, příležitost
Упускает он, приземленный, возможность
Poznat kus světa na vlastní kůži
Познать мир на собственной шкуре.
Útržky zpráv zdaleka, zblízka
Отрывки новостей издалека, вблизи
Vzbuzují strach z pokroku nesprávným směrem,
Будят страх перед прогрессом не в том направлении,
S čímž nicméně ho*no co nadělat
С чем, однако, ничего не поделать.





Writer(s): Miroslav Chyska, Dan Barta, Filip Jelinek, Oto Klempir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.