Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olověné
jalové,
pomalé
ne
Bleierne,
taube,
langsame,
nein
Na
viděnou,
to
se
ví,
uslyšíme
Auf
Wiedersehen,
das
ist
klar,
wir
werden
uns
hören
Až
se
udělá
kat
do
vojáka
Wenn
aus
dem
Henker
ein
Soldat
wird
Pohled
sněhuláka
vynadá
mi
Der
Blick
eines
Schneemanns
wird
mich
schelten
Jak
se
udělá
plod,
zametou
ho
Wie
eine
Frucht
entsteht,
wird
sie
weggefegt
Myšlenky
jsou
už
takové
Die
Gedanken
sind
nun
mal
so
Když
mi
bylo
jedenáct,
byl
jiný
svět
Als
ich
elf
war,
war
die
Welt
eine
andere
Učiteĺka
tanca
bol
môj
sen
Die
Tanzlehrerin
war
mein
Traum
Čekal
jsem
schválně,
jestli
proměním
Ich
wartete
absichtlich,
ob
ich
mich
verwandle
Pověst
darebáka
na
tuláka
Vom
Ruf
des
Schurken
zum
Landstreicher
Pak
jen
udělám
si
planetou
hop
Dann
mache
ich
einfach
einen
Hüpfer
mit
dem
Planeten
Kam
mě
chcete
lákat,
pane
touho?
Wohin
willst
du
mich
locken,
Herr
Verlangen?
Historky
jsou
už
takové
Die
Geschichten
sind
nun
mal
so
®:
Wobah
si
yu
wassan
ya
bah
®:
Wobah
si
yu
wassan
ya
bah
Wobah
si
yu
wassan
ya
bah
Wobah
si
yu
wassan
ya
bah
Wobah
si
yu
wobah
si
yu
wobah
si
yu
Wobah
si
yu
wobah
si
yu
wobah
si
yu
Mami
wobah
wassan
ya
bah
Mami
wobah
wassan
ya
bah
Dokonale
Čechové
za
malé
že
Perfekte
Tschechen
für
ein
kleines,
dass
Na
viděnou,
to
se
ví,
na
to
zapomeň,
seď
Auf
Wiedersehen,
das
ist
klar,
vergiss
es,
setz
dich
Tak
se
udělá
pat,
to
je
rána!
So
entsteht
ein
Patt,
das
ist
ein
Schlag!
Mám
jí
zahulákat?
to
je
nápad!
Soll
ich
es
ihr
zurufen?
Das
ist
eine
Idee!
Vběhne
do
lidí
vlk,
pane
touho?
Rennt
ein
Wolf
in
die
Menge,
Herr
Verlangen?
Myšlenky
jsou
už
takové
Die
Gedanken
sind
nun
mal
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslav Chyska, Dan Barta, Filip Jelinek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.