Dan Bárta - Wo-Ba-Si-U - traduction des paroles en allemand

Wo-Ba-Si-U - Dan Bártatraduction en allemand




Wo-Ba-Si-U
Wo-Ba-Si-U
Olověné jalové, pomalé ne
Bleierne, taube, langsame, nein
Na viděnou, to se ví, uslyšíme
Auf Wiedersehen, das ist klar, wir werden uns hören
se udělá kat do vojáka
Wenn aus dem Henker ein Soldat wird
Pohled sněhuláka vynadá mi
Der Blick eines Schneemanns wird mich schelten
Jak se udělá plod, zametou ho
Wie eine Frucht entsteht, wird sie weggefegt
Myšlenky jsou takové
Die Gedanken sind nun mal so
Když mi bylo jedenáct, byl jiný svět
Als ich elf war, war die Welt eine andere
Učiteĺka tanca bol môj sen
Die Tanzlehrerin war mein Traum
Čekal jsem schválně, jestli proměním
Ich wartete absichtlich, ob ich mich verwandle
Pověst darebáka na tuláka
Vom Ruf des Schurken zum Landstreicher
Pak jen udělám si planetou hop
Dann mache ich einfach einen Hüpfer mit dem Planeten
Kam chcete lákat, pane touho?
Wohin willst du mich locken, Herr Verlangen?
Historky jsou takové
Die Geschichten sind nun mal so
®: Wobah si yu wassan ya bah
®: Wobah si yu wassan ya bah
Wobah si yu wassan ya bah
Wobah si yu wassan ya bah
Wobah si yu wobah si yu wobah si yu
Wobah si yu wobah si yu wobah si yu
Mami wobah wassan ya bah
Mami wobah wassan ya bah
Dokonale Čechové za malé že
Perfekte Tschechen für ein kleines, dass
Na viděnou, to se ví, na to zapomeň, seď
Auf Wiedersehen, das ist klar, vergiss es, setz dich
Tak se udělá pat, to je rána!
So entsteht ein Patt, das ist ein Schlag!
Mám zahulákat? to je nápad!
Soll ich es ihr zurufen? Das ist eine Idee!
Vběhne do lidí vlk, pane touho?
Rennt ein Wolf in die Menge, Herr Verlangen?
Myšlenky jsou takové
Die Gedanken sind nun mal so





Writer(s): Miroslav Chyska, Dan Barta, Filip Jelinek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.