Dan Chi - Bởi vì em hết yêu anh - traduction des paroles en russe

Bởi vì em hết yêu anh - Dan Chitraduction en russe




Bởi vì em hết yêu anh
Потому что ты разлюбила меня
Bài hát: Bởi Em Hết Yêu Anh
Песня: Потому что ты разлюбила меня
Ca sĩ: Chi Dân
Исполнитель: Chi Dân
Dẫu còn yêu nhưng anh sẽ
Пусть я всё ещё люблю, но я
Không đưa em về chốn
Не отведу тебя в страну грёз,
em đã không còn yêu anh nữa
Потому что ты больше меня не любишь.
biết còn yêu còn đau
Ведь знаю, что любить - значит страдать,
Duyên tình ta sao cũng thế thôi
Нашим отношениям всё равно суждено закончиться,
Đành buông tay
Остаётся лишь отпустить,
Câm nín quay lưng rời xa
Молча повернуться и уйти.
Yêu em không được lâu
Я любил тебя недолго,
sao trái tim thêm bao lần khóc
Но сколько раз слёзы лились из моего сердца,
Hạnh phúc vẫn vỡ tan
Наше счастье разбито,
Như chưa từng
Словно его и не было.
Yêu em không lừa dối
Я любил тебя без обмана,
Thì xin hãy trao thương yêu thật lòng
То прошу, отвечай мне искренней любовью,
trong tình yêu
Ведь в любви
Niềm đau kia mình em viết nên
Эту боль написала только ты.
Giờ đây anh chẳng biết phải làm
Теперь я не знаю, что делать,
Ngoài nhìn em ra đi trong vọng
Кроме как смотреть, как ты уходишь, не оставляя надежды,
em đã hết yêu anh
Потому что ты разлюбила меня.
Níu giữ tay em
Удержать твою руку
chắc em quay về với anh
Вернёшься ли ты ко мне?
Mặc anh đang dần cố gắng
Хотя я изо всех сил стараюсь
Tìm bao do để hàn gắn
Найти хоть какую-то причину, чтобы всё исправить,
Nhưng một do em ra đi
Но единственная причина твоего ухода
em hết yêu anh
То, что ты разлюбила меня.
Cố gắng mấy chỉ đau lòng anh
Мои старания лишь причиняют мне боль.
Yêu em không được lâu
Я любил тебя недолго,
sao trái tim thêm bao lần khóc
Но сколько раз слёзы лились из моего сердца,
Hạnh phúc vẫn vỡ tan
Наше счастье разбито,
Như chưa từng
Словно его и не было.
Yêu em không lừa dối
Я любил тебя без обмана,
Thì xin hãy trao thương yêu thật lòng
То прошу, отвечай мне искренней любовью,
trong tình yêu
Ведь в любви
Niềm đau kia mình em viết nên
Эту боль написала только ты.
Giờ đây anh chẳng biết phải làm
Теперь я не знаю, что делать,
Ngoài nhìn em ra đi trong vọng
Кроме как смотреть, как ты уходишь, не оставляя надежды,
em đã hết yêu anh
Потому что ты разлюбила меня.
Níu giữ tay em
Удержать твою руку
chắc em quay về với anh
Вернёшься ли ты ко мне?
Mặc anh đang dần cố gắng
Хотя я изо всех сил стараюсь
Tìm bao do để hàn gắn
Найти хоть какую-то причину, чтобы всё исправить,
Nhưng một do
Но единственная причина,
Buộc lòng em ra đi
Которая заставляет тебя уйти
em hết yêu anh
То, что ты разлюбила меня.
Em hết yêu anh rồi
Ты разлюбила меня.
Giờ đây anh chẳng biết phải làm
Теперь я не знаю, что делать,
Ngoài nhìn em ra đi trong đau đớn
Кроме как смотреть, как ты уходишь в муках,
ta đã mất tin yêu
Потому что мы потеряли доверие и любовь.
Níu giữ tay nhau
Держась за руки,
chắc vui như lúc xưa
Будем ли мы счастливы, как прежде?
Mặc anh đang dần cố gắng
Хотя я изо всех сил стараюсь
Tìm bao do để hàn gắn
Найти хоть какую-то причину, чтобы всё исправить,
Nhưng một do em ra đi
Но единственная причина твоего ухода
em hết yêu anh
То, что ты разлюбила меня.
Níu kéo chỉ đau lòng anh
Удерживать тебя лишь причинять себе боль.
Bởi em hết yêu anh
Потому что ты разлюбила меня.
Nên níu kéo chỉ đau lòng anh
Поэтому удерживать тебя лишь причинять себе боль.





Writer(s): Minhzung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.