Dan Chi - Làm Vợ Anh Nhé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Chi - Làm Vợ Anh Nhé




Làm Vợ Anh Nhé
Will You Be My Wife?
Đi qua bao nhiêu khó khăn
We've gone through so many hardships
Đi qua bao nhiêu
We've gone through
Nỗi thăng trầm
So many ups and downs
Đôi lúc anh mệt mỏi
Sometimes I get tired
Chỉ em bên
Only you are by my side
người mang đến
Who is the one who brings me
Cho anh những tiếng cười
Laughter
Em ơi lại gần anh nữa đi
Come closer to me
Em hãy nhìn thẳng
Look straight into
Mắt anh này
My eyes
Anh sẽ rất hạnh phúc
I will be very happy
Nếu sớm mai tỉnh giấc
If I wake up tomorrow morning
Người đầu tiên anh
The first person I
Trông thấy chính em
See is you
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh
I have
Một bờ vai đủ rộng
A broad enough shoulder
Một vòng tay ấm
A warm embrace
Một trái tim
A heart
Luôn thấu hiểu em
Who will always understand you
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh sẽ luôn
I will always be
Người che chở
The one who protects you
Mang đến cho em
Bring you
Sự bình yên
Peace
mai mưa nắng
No matter rain or shine
Anh sẽ luôn
I will always be
Người dẫn lối
The one who leads the way
Buồn vui gian khó
Sadness and hardship
đã anh đây sẻ chia
I will always be here to share
Chẳng cần em phải
You don't have to
Lo lắng hay bận tâm điều
To worry or care about anything
giờ hãy hứa
And now promise
Trọn đời yêu anh
To love me all your life
Nhé em
My dear
Em ơi lại gần anh nữa đi
Come closer to me
Em hãy nhìn thẳng
Look straight into
Mắt anh này
My eyes
Anh sẽ rất hạnh phúc
I will be very happy
Nếu sớm mai tỉnh giấc
If I wake up tomorrow morning
Người đầu tiên anh
The first person I
Trông thấy chính em
See is you
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh
I have
Một bờ vai đủ rộng
A broad enough shoulder
Một vòng tay ấm
A warm embrace
Một trái tim
A heart
Luôn thấu hiểu em
Who will always understand you
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh sẽ luôn
I will always be
Người che chở
The one who protects you
Mang đến cho em
Bring you
Sự bình yên
Peace
mai mưa nắng
No matter rain or shine
Anh sẽ luôn
I will always be
Người dẫn lối
The one who leads the way
Buồn vui gian khó
Sadness and hardship
đã anh đây sẻ chia
I will always be here to share
Chẳng cần em phải
You don't have to
Lo lắng hay bận tâm điều
To worry or care about anything
giờ hãy hứa
And now promise
Trọn đời yêu anh
To love me all your life
Nhé em
My dear
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh
I have
Một bờ vai đủ rộng
A broad enough shoulder
Một vòng tay ấm
A warm embrace
Một trái tim
A heart
Luôn thấu hiểu em
Who will always understand you
Làm vợ anh nhé
Will you be my wife?
Anh sẽ luôn
I will always be
Người che chở
The one who protects you
Mang đến cho em
Bring you
Sự bình yên
Peace
mai mưa nắng
No matter rain or shine
Anh sẽ luôn
I will always be
Người dẫn lối
The one who leads the way
Buồn vui gian khó
Sadness and hardship
đã anh đây sẻ chia
I will always be here to share
Chẳng cần em phải
You don't have to
Lo lắng hay bận tâm điều
To worry or care about anything
Chỉ cần em hứa
Just promise me
Trọn đời yêu anh
To love me all your life
Làm vợ anh nhé em
Will you be my wife?





Writer(s): Nampham Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.