Paroles et traduction Dan Chi - Điều Anh Biết
Anh
không
biết
bao
nhiêu
sao
trên
trời
Я
не
знаю,
сколько
звезд
на
небе.
Anh
không
biết
cuộc
đời
mai
ra
sao
Я
не
знаю
свою
жизнь
завтра
звезды
Dù
gian
lao
dù
ra
sao
thì
anh
vẫn
luôn
có,
Хотя
это
и
трудно,
хотя
и
непонятно,
почему
ты
все
еще
всегда
рядом,
Có
một
người
luôn
bên
cạnh
anh
mãi
thôi
Один
человек
всегда
рядом
с
ним,
всегда
один.
Anh
không
biết
yêu
em
sao
cho
vừa
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь,
ты-звезда
для
среднего.
Anh
không
biết
ngọt
ngào
hay
trăng
sao
Я
не
знаю
сладкий
или
лунный
звезды
Tình
yêu
anh
dù
không
mấy
lời
Люблю
тебя,
хоть
и
не
много
слов.
Nhưng
lòng
anh
biết
ý
nghĩa
cuộc
đời
này
là
khi
có
em
Но,
пожалуйста,
ты
знаешь,
что
смысл
этой
жизни
в
том,
чтобы
иметь
тебя.
Và
em
ơi
điều
anh
biết
là,
И,
Детка,
ты
знаешь
только
одно:
Mỗi
khi
em
cười
là
bao
nhiêu
phiền
lo
trong
đời
biến
tan
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
сколько
беспокойства
в
моей
жизни,
Тан?
Và
em
ơi
điều
anh
biết
là,
И,
Детка,
ты
знаешь
только
одно:
Nỗi
nhớ
tơi
bời
lúc
em
rời
xa
chốn
đây
em
giận
anh
Ностальгия
передалась
когда
я
покидаю
это
место
ты
злишься
на
меня
Và
em
ơi
điều
anh
biết
là,
И,
Детка,
ты
знаешь
только
одно:
Lắm
khi
đau
lòng
vì
anh
vô
tình
cho
em
buồn
xót
xa
Иногда
горевал,
потому
что
он
нечаянно
за
меня
грустно
причитает.
Và
em
ơi
điều
anh
biết
là,
И,
Детка,
ты
знаешь
только
одно:
Không
cần
ca
hứa
đã
yêu
hôm
nay
yêu
nhiều
hơn
lúc
xưa
Не
нужно
обещать,
что
я
влюбился
сегодня,
люблю
больше,
чем
в
старые
времена.
Anh
trông
thấy
bao
bông
hoa
trên
đời
Я
видел
много
цветов
в
жизни.
Anh
không
thấy
người
nào
xinh
hơn
em
Я
не
вижу
никого
красивее
меня.
Vì
anh
yêu
trọn
đôi
mắt
này,
Потому
что
я
люблю
всю
полноту
этого.
Yêu
trọn
tâm
trí,
chỉ
xin
một
đời
này
được
che
chở
em
Любовь
всей
душой,
только
на
всю
жизнь,
это
приютившие
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.