Holden William Hagelberger feat. Alyssa Emily Marvin, Aryan Simhadri, Jarrod Zimmerman, Sammy Dell, Diego Lucano & Trevor Original Cast Recording Company - Finale - traduction des paroles en allemand

Finale - Dan Collinstraduction en allemand




Finale
Finale
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
On and on
Immer weiter
Were you sick?
Warst du krank?
What?
Was?
You weren't in school
Du warst nicht in der Schule
Uh, no, it was just, um (look, Trevor)
Äh, nein, es war nur, ähm (schau, Trevor)
I know friends is the best thing we can ever be
Ich weiß, Freunde zu sein ist das Beste, was wir je sein können
Which is anything else (yeah)
Was ist schon alles andere (ja)
Well, besides
Naja, außer
I don't kiss people who my other best friend wants to kiss
Ich küsse niemanden, den meine andere beste Freundin küssen will
Trevor (what?!)
Trevor (was?!)
What is she doing?
Was macht sie da?
Taking out her rubber bands
Sie nimmt ihre Haargummis raus
That's not part of the show
Das ist nicht Teil der Show
Cause we don't need to know
Weil wir nicht wissen müssen
What it looks like when Walter and Cathy kiss
Wie es aussieht, wenn Walter und Cathy sich küssen
But I'm still glad to see
Aber ich bin trotzdem froh zu sehen
Well, not literally
Naja, nicht wortwörtlich
But I guess this was something I would have missed
Aber ich schätze, das hätte ich sonst verpasst
Ok, you little pudding pops
Okay, ihr kleinen Pudding-Pops
I'm gonna pair you up
Ich werde euch zusammenbringen
For one-on-one fire Dodgeball matches
Für Eins-gegen-Eins-Feuer-Völkerballspiele
But I would like to miss
Aber ich würde gerne verpassen
Every second of this
Jede Sekunde davon
Yes, I know, every day can not go my way
Ja, ich weiß, nicht jeder Tag kann nach meinem Willen verlaufen
But I really don't know
Aber ich weiß wirklich nicht
Where to go with the show
Wohin mit der Show
When I still have to face
Wenn ich mich immer noch stellen muss
Pinky Faraday
Pinky Faraday
Your first competitor will be
Dein erster Gegner wird sein
Trevor Nelson
Trevor Nelson
I'm right back in the game now
Ich bin jetzt wieder voll im Spiel
And I've got to get through another marathon
Und ich muss einen weiteren Marathon überstehen
And he acts like a stranger
Und er tut so, als wäre er ein Fremder
But how can I forget and keep moving on?
Aber wie kann ich das vergessen und weitermachen?
(On and on and on and on and on)
(Immer weiter und weiter und weiter und weiter)
You can just forfeit, you know?
Du kannst einfach aufgeben, weißt du?
Come on; I don't want to hurt you
Komm schon; ich will dir nicht wehtun
You don't?
Willst du nicht?
Hey, you flirting again, weirdo?
Hey, flirtest du schon wieder, du Spinner?
You don't even know me
Du kennst mich gar nicht
But I know you now
Aber ich kenne dich jetzt
And in ten years
Und in zehn Jahren
You're gonna be just the same
Wirst du genauso sein
And I'll be so much weirder than you can even imagine
Und ich werde so viel verrückter sein, als du dir überhaupt vorstellen kannst
And I can't wait
Und ich kann es kaum erwarten
Ugh, let me guess, Diana Ross said that, right?
Ugh, lass mich raten, Diana Ross hat das gesagt, richtig?
No, I did
Nein, ich war's
I've got to keep on going
Ich muss weitermachen
Don't know where I'll be (oh oh oh)
Weiß nicht, wo ich sein werde (oh oh oh)
And there's no one alone out there
Und da draußen ist niemand allein
Except for me
Außer mir
Cause all I am right now (oh oh oh)
Denn alles, was ich jetzt bin (oh oh oh)
Is right now (oh oh oh)
Ist jetzt (oh oh oh)
All I am right now (oh oh oh)
Alles, was ich jetzt bin (oh oh oh)
Is right now (oh oh oh)
Ist jetzt (oh oh oh)
All I am right now (oh oh oh)
Alles, was ich jetzt bin (oh oh oh)
Is right now
Ist jetzt
I'm right now
Ich bin jetzt
I know (oh)
Ich weiß (oh)
And I am on and on and on and on
Und ich mache immer weiter und weiter und weiter
And I'll be on and on and on and on and on
Und ich werde immer weiter und weiter und weiter machen
And I'll be on and on and on (and on and on)
Und ich werde immer weiter und weiter machen (und weiter und weiter)
I'm going on (oh na na na na na na na na na)
Ich mache weiter (oh na na na na na na na na na)
I'm going on and on and on (na na na na na na na na na na)
Ich mache immer weiter und weiter und weiter (na na na na na na na na na na)
I'm going on and on and on (na na na na na na na na na na)
Ich mache immer weiter und weiter und weiter (na na na na na na na na na na)
(Na na na na na na)
(Na na na na na na)
I'm going on
Ich mache weiter
On with show (on and on and na na na na na)
Weiter mit der Show (immer weiter und na na na na na)
(On and on and na na na na na)
(Immer weiter und na na na na na)
(Na na na)
(Na na na)
On with the show!
Weiter mit der Show!





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.