Holden William Hagelberger feat. Alyssa Emily Marvin, Aryan Simhadri, Jarrod Zimmerman, Sammy Dell, Diego Lucano & Trevor Original Cast Recording Company - Finale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Holden William Hagelberger feat. Alyssa Emily Marvin, Aryan Simhadri, Jarrod Zimmerman, Sammy Dell, Diego Lucano & Trevor Original Cast Recording Company - Finale




Finale
Финал
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
On and on
Снова и снова
Were you sick?
Ты болела?
What?
Что?
You weren't in school
Тебя не было в школе.
Uh, no, it was just, um (look, Trevor)
Э-э, нет, просто, эм-м (слушай, Тревор)
I know friends is the best thing we can ever be
Я знаю, дружба - это лучшее, чем мы можем быть
Which is anything else (yeah)
Кроме всего остального (ага)
Well, besides
Ну, кроме
I don't kiss people who my other best friend wants to kiss
Я не целую тех, кого хочет поцеловать моя лучшая подруга.
Trevor (what?!)
Тревор (что?!)
What is she doing?
Что она делает?
Taking out her rubber bands
Достает свои резинки для волос.
That's not part of the show
Это не часть спектакля.
Cause we don't need to know
Потому что нам не нужно знать
What it looks like when Walter and Cathy kiss
Как это выглядит, когда Уолтер и Кэти целуются.
But I'm still glad to see
Но мне все равно приятно видеть
Well, not literally
Ну, не буквально
But I guess this was something I would have missed
Но, думаю, это то, что я бы упустила.
Ok, you little pudding pops
Хорошо, мои маленькие сладкоежки,
I'm gonna pair you up
Я собираюсь разбить вас на пары
For one-on-one fire Dodgeball matches
Для игры в вышибалы один на один
But I would like to miss
Но я бы хотела пропустить
Every second of this
Каждую секунду этого.
Yes, I know, every day can not go my way
Да, я знаю, не каждый день может быть по-моему
But I really don't know
Но я действительно не знаю
Where to go with the show
Куда идти с этим шоу
When I still have to face
Когда мне все еще приходится сталкиваться с
Pinky Faraday
Пинки Фарадей.
Your first competitor will be
Твоим первым соперником будет
Trevor Nelson
Тревор Нельсон.
I'm right back in the game now
Я снова в игре,
And I've got to get through another marathon
И мне предстоит пройти еще один марафон,
And he acts like a stranger
И он ведет себя как незнакомец,
But how can I forget and keep moving on?
Но как я могу забыть и идти дальше?
(On and on and on and on and on)
(Снова и снова и снова и снова)
You can just forfeit, you know?
Ты можешь просто сдаться, знаешь?
Come on; I don't want to hurt you
Да ладно тебе, я не хочу делать тебе больно.
You don't?
Правда?
Hey, you flirting again, weirdo?
Эй, ты снова флиртуешь, чудак?
You don't even know me
Ты меня даже не знаешь.
But I know you now
Но теперь я тебя знаю.
And in ten years
И через десять лет
You're gonna be just the same
Ты будешь такой же,
And I'll be so much weirder than you can even imagine
А я буду намного страннее, чем ты можешь себе представить.
And I can't wait
И я не могу дождаться.
Ugh, let me guess, Diana Ross said that, right?
Уф, дай угадаю, это сказала Дайана Росс, да?
No, I did
Нет, это я сказала.
I've got to keep on going
Я должна продолжать идти,
Don't know where I'll be (oh oh oh)
Не знаю, где я окажусь (о-о-о)
And there's no one alone out there
И нет никого, кто был бы один,
Except for me
Кроме меня.
Cause all I am right now (oh oh oh)
Потому что все, что я есть сейчас (о-о-о)
Is right now (oh oh oh)
Это сейчас (о-о-о)
All I am right now (oh oh oh)
Все, что я есть сейчас (о-о-о)
Is right now (oh oh oh)
Это сейчас (о-о-о)
All I am right now (oh oh oh)
Все, что я есть сейчас (о-о-о)
Is right now
Это сейчас.
I'm right now
Я здесь и сейчас.
I know (oh)
Я знаю (о)
And I am on and on and on and on
И я продолжаю и продолжаю и продолжаю
And I'll be on and on and on and on and on
И я буду продолжать и продолжать и продолжать и продолжать
And I'll be on and on and on (and on and on)
И я буду продолжать и продолжать продолжать и продолжать)
I'm going on (oh na na na na na na na na na)
Я продолжаю (о-на-на-на-на-на-на-на-на)
I'm going on and on and on (na na na na na na na na na na)
Я продолжаю и продолжаю (на-на-на-на-на-на-на-на-на)
I'm going on and on and on (na na na na na na na na na na)
Я продолжаю и продолжаю (на-на-на-на-на-на-на-на-на)
(Na na na na na na)
(На-на-на-на-на-на)
I'm going on
Я продолжаю.
On with show (on and on and na na na na na)
Продолжаю шоу (продолжаю и продолжаю и на-на-на-на-на)
(On and on and na na na na na)
(Продолжаю и продолжаю и на-на-на-на-на)
(Na na na)
(На-на-на)
On with the show!
Продолжаем шоу!





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.