Paroles et traduction Dan Collins - Overture / Do You Know
Overture / Do You Know
Увертюра / Ты знаешь
(Diana
Ross,
sung)
(Diana
Ross,
поёт)
Do
you
know
where
you're
going
to?
Знаешь
ли
ты,
куда
идёшь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Нравится
ли
тебе
то,
что
показывает
тебе
жизнь?
Where
are
you
going
to?
Куда
ты
идёшь?
(Spoken)
(Голос
за
кадром)
Ladies
and
gentlemen,
I
wanna
thank
you
for
being
here
tonight
Дамы
и
господа,
я
хочу
поблагодарить
вас
за
то,
что
вы
пришли
сегодня
вечером
Thank
you
for
the
love,
and
for
making
this
a
special
evening
for
me
Спасибо
вам
за
любовь
и
за
то,
что
сделали
этот
вечер
особенным
для
меня
But
thank
you
most
of
all
for
this
fabulous
young
man!
Но
больше
всего
спасибо
тебе
за
этого
невероятного
молодого
человека!
(Trevor,
spoken)
(Trevor,
говорит)
(Diana
Ross,
spoken)
(Diana
Ross,
говорит)
That's
right.
Come
here,
love,
join
me
Именно.
Иди
сюда,
дорогой,
встань
рядом
со
мной
Do
you
get
what
you're
hoping
for?
Получаешь
ли
ты
то,
на
что
надеешься?
When
you
look
behind
you
there's
no
open
doors
Когда
ты
оглядываешься
назад,
нет
открытых
дверей
What
are
you
hoping
for?
На
что
ты
надеешься?
(Trevor's
Mum,
spoken)
(Мама
Trevor,
говорит)
Trevor?
What
are
you
doing?
Тревор?
Что
ты
делаешь?
(Trevor,
spoken)
(Trevor,
говорит)
Telling
everyone
my
name!
Говорю
всем,
как
меня
зовут!
(Trevor's
Dad,
spoken)
(Папа
Trevor,
говорит)
Well,
can
you
tell
everyone
a
little
bit
to
the
left,
kiddo?
Ну,
ты
можешь
рассказать
всем
свое
имя
немного
левее,
сынок?
You're
blocking
the
TV
Ты
закрываешь
телевизор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Goffin, Julianne Wick Davis, Michael Masser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.