Dan D'Lion - Co-Pilot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan D'Lion - Co-Pilot




I really need to get away
Мне действительно нужно уйти.
Take a breather have a little headspace
Сделайте передышку, дайте немного свободного пространства.
You take me to that holy place
Ты ведешь меня в это святое место.
Oh yeah you know you hit the spot
О да ты знаешь что попал в точку
I guess we′ll call it what you want to
Я думаю, мы будем называть это так, как ты хочешь.
Keep it between us two
Пусть это останется между нами.
We don't have to make a change
Нам не нужно ничего менять.
I need that crazy I get high on
Мне нужно это безумие от которого я кайфую
Love me gets the sky once
Люби меня, однажды получишь небо.
I just wanna taste the breeze
Я просто хочу ощутить легкий ветерок.
Whether we′re making love
Занимаемся ли мы любовью
Or we're making one
Или мы его создаем.
Done with wasting time
Хватит тратить время
What you waiting for?
Впустую, чего ты ждешь?
Cause you could be my co-pilot
Потому что ты мог бы быть моим вторым пилотом.
Come on grab the wheel, let me take it off
Давай, берись за руль, дай мне его снять.
We said we'd never go this far
Мы сказали, что никогда не зайдем так далеко.
But why would we live in the past?
Но зачем нам жить прошлым?
Now these walls are closing in on us
Теперь эти стены надвигаются на нас.
I don′t have that long to say if you could
У меня не так много времени чтобы сказать если бы ты мог
Wait, let me get a little closer honey
Подожди, дай мне подойти поближе, милая.
Squeeze me ′til i faint
Сжимай меня, пока я не упаду в обморок.
Cause I know you wanna do that to me don't you
Потому что я знаю что ты хочешь сделать это со мной не так ли
Whether we′re making love
Занимаемся ли мы любовью
Or we're making one
Или мы его создаем.
Done with wasting time
Хватит тратить время
What you waiting for?
Впустую, чего ты ждешь?
Cause you could be my co-pilot
Потому что ты мог бы быть моим вторым пилотом.
Come on grab the wheel, let me take it off
Давай, берись за руль, дай мне его снять.
I keep tryna tell you moments
Я все пытаюсь рассказать тебе об этом.
With all these demons I can′t hold in
Со всеми этими демонами я не могу сдерживаться.
It's social suicide but I′m up again
Это социальное самоубийство, но я снова на ногах.
Yes I am, I'm gonna nosedive
Да, это так, я собираюсь нырнуть носом вниз.
Guess I try to be a betterman
Наверное, я пытаюсь быть лучше.
And I love you still the best I can
И я все еще люблю тебя так сильно как только могу
Crashed on the breaks
Разбился на разрывах.
Get on the brink
Встань на край пропасти
I need to get away
Мне нужно уйти.
Whether we're making love
Занимаемся ли мы любовью
Or we′re making one
Или мы его создаем.
Done with wasting time
Хватит тратить время
What you waiting for?
Впустую, чего ты ждешь?
Cause you could be my co-pilot
Потому что ты мог бы быть моим вторым пилотом.
Come on grab the wheel, let me take it off
Давай, берись за руль, дай мне его снять.





Writer(s): Daniel John Avery Bartlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.