Paroles et traduction Dan D'Lion - Feels So Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
so
good,
but
turns
so
bad
Так
хорошо,
но
становится
так
плохо
I
don′t
know
where
my
head
is
at
Я
не
знаю,
где
моя
голова
I'm
on
the
edge
and
in-between
Я
на
грани,
где-то
посередине
A
paradise
and
catastrophe
Между
раем
и
катастрофой
Broken
wings,
I
went
too
high,
my
head′s
on
back
to
front
Сломанные
крылья,
я
взлетел
слишком
высоко,
моя
голова
не
на
месте
Feel
like
Icarus
some
nights,
fly
too
close
to
the
sun
Иногда
я
чувствую
себя
Икаром,
подлетаю
слишком
близко
к
солнцу
Butterflies
and
alibis
keep
drippin'
off
my
tongue
Бабочки
в
животе
и
отговорки
слетают
с
моего
языка
You
don't
wanna
know
about
the
things
I′ve
done,
yeah
Ты
не
хочешь
знать
о
том,
что
я
натворил,
да
Wake
up
dry
in
the
cold
air
Просыпаюсь
в
холодном
поту
Guess
I
put
it
in
drive
goin′
nowhere
Наверное,
я
еду
никуда,
нажав
на
газ
I'm
land
cruising,
autopilot
Я
еду
по
земле,
на
автопилоте
And
I
definitely
shouldn′t
be
drivin',
yeah
И
мне
точно
не
стоит
садиться
за
руль,
да
This
time
I
took
it
too
far
В
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
And
it′s
clear
to
me
that
I
don't
wanna
lose
ya
И
мне
ясно,
что
я
не
хочу
тебя
потерять
You′re
my
priority,
I'm
a
mess
Ты
- мой
приоритет,
а
я
весь
разбит
It
feels
so
good,
but
turns
so
bad
Так
хорошо,
но
становится
так
плохо
I
don't
know
where
my
head
is
at
Я
не
знаю,
где
моя
голова
I′m
on
the
edge
and
in-between
Я
на
грани,
где-то
посередине
A
paradise
and
catastrophe
Между
раем
и
катастрофой
Dancin′
underneath
these
lights,
my
lungs
illuminate
Танцую
под
этими
огнями,
мои
легкие
светятся
Don't
know
nothin′
like
this
feeling
speeding
through
my
veins
Не
знаю
ничего
подобного
этому
чувству,
несущемуся
по
моим
венам
At
times
I
try
to
catch
it
in
my
hands,
but
it
slips
away
Порой
я
пытаюсь
поймать
его
в
свои
руки,
но
оно
ускользает
Leaving
me
holdin'
all
the
same
mistakes,
yeah
Оставляя
меня
с
теми
же
ошибками,
да
Wake
up
dry
in
the
cold
air
Просыпаюсь
в
холодном
поту
Guess
I
put
it
in
drive
goin′
nowhere
Наверное,
я
еду
никуда,
нажав
на
газ
I'm
land
cruising,
autopilot
Я
еду
по
земле,
на
автопилоте
And
I
definitely
shouldn′t
be
drivin',
yeah
И
мне
точно
не
стоит
садиться
за
руль,
да
This
time
I
took
it
too
far
В
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
And
it's
clear
to
me
that
I
don′t
wanna
lose
ya
И
мне
ясно,
что
я
не
хочу
тебя
потерять
You′re
my
priority,
I'm
a
mess,
yeah
Ты
- мой
приоритет,
а
я
весь
разбит,
да
It
feels
so
good,
but
turns
so
bad
Так
хорошо,
но
становится
так
плохо
I
don′t
know
where
my
head
is
at
Я
не
знаю,
где
моя
голова
I'm
on
the
edge
and
in-between
Я
на
грани,
где-то
посередине
A
paradise
and
catastrophe
Между
раем
и
катастрофой
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
A
paradise
and
catastrophe
Между
раем
и
катастрофой
It
feels
so
good
Так
хорошо
It
feels
so
good
Так
хорошо
It
feels
so
good,
but
turns
so
bad
Так
хорошо,
но
становится
так
плохо
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It
feels
so
good,
but
turns
so
bad
Так
хорошо,
но
становится
так
плохо
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It
feels
so
good,
good,
good,
good
Так
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
A
paradise
and
catastrophe
Между
раем
и
катастрофой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.