Dan D'Lion - Whole of You (feat. Delilah Montagu) [MJ Cole Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan D'Lion - Whole of You (feat. Delilah Montagu) [MJ Cole Remix]




You're a lullaby
Ты колыбельная.
You're a gentle breeze
Ты-легкий ветерок.
You're a lullaby
Ты колыбельная.
You're a gentle breeze
Ты-легкий ветерок.
You are beautiful as you lie across my chest
Ты прекрасна, когда лежишь на моей груди.
And if you could know how it feels to watch you rest
И если бы ты знал, каково это-смотреть, как ты отдыхаешь.
In the morning, love when I wake you up
Утром, любимая, когда я тебя разбужу.
It's running through my head
Это проносится у меня в голове.
You are beautiful to me, to me
Ты прекрасна для меня, для меня.
I love the whole of you
Я люблю тебя всю.
I need to tell you, but these words they just won't do
Мне нужно сказать тебе, но эти слова просто не годятся.
I love the feel of you
Мне нравится чувствовать тебя.
But if I say it too soon, would you say it too?
Но если я скажу это слишком рано, ты скажешь то же самое?
You're a lullaby, when I'm drifting out to sea
Ты - колыбельная, когда меня уносит в море.
You're a gentle breeze, when I'm sinking into sleep
Ты-легкий ветерок, когда я погружаюсь в сон.
And a morning laugh when you wake me up
И утренний смех, когда ты будишь меня.
You are between the sheets
Ты между простынями.
You're a lullaby to me, to me
Ты-Колыбельная для меня, для меня.
I love the whole of you
Я люблю тебя всю.
I need to tell you, but these words they just won't do
Мне нужно сказать тебе, но эти слова просто не годятся.
I love the feel of you
Мне нравится чувствовать тебя.
But if I say it too soon, would you say it too?
Но если я скажу это слишком рано, ты скажешь то же самое?
You're a lullaby
Ты колыбельная.
You're a gentle breeze
Ты-легкий ветерок.
You're a lullaby
Ты колыбельная.
You're a gentle breeze
Ты-легкий ветерок.





Writer(s): Dan Bartlett, Delilah Montagu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.