Dan Fogelberg feat. Tim Weisberg - Power of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Fogelberg feat. Tim Weisberg - Power of Gold




Power of Gold
Сила золота
The story is told of the power of gold
Рассказывают истории о силе золота,
And it's lure on the unsuspecting
О его власти над доверчивыми.
It glitters and shines
Оно блестит и сияет,
It badgers and blinds
Оно искушает и ослепляет,
And constantly needs protecting
И постоянно нуждается в защите.
Balance the cost of the soul you lost
Взвесь цену потерянной души
With the dreams you lightly sold
С мечтами, что ты так легко продала.
Are you under
Подвластна ли ты
The power of gold?
Силе золота?
The letters and calls
Письма и звонки
Got you climbing the walls
Заставляют тебя лезть на стенку,
And everyone wants a favor
И все хотят получить услугу.
They beg to remind you
Они умоляют тебя вспомнить
Of times left behind you
О временах, оставленных позади,
But you know the past is a loser
Но ты знаешь, что прошлое это проигрыш.
The face you're wearing is different now
Лицо, которое ты носишь, теперь другое,
And the days run hot and cold
И дни твои то жаркие, то холодные.
Are you under
Подвластна ли ты
The power of gold?
Силе золота?
The power of gold
Силе золота.
(Ooh-ooh)
(О-о-о)
(Ah-ah, ah-ah)
(А-а, а-а)
(Ooh-ooh)
(О-о-о)
(Ah-ah, ah-ah, ah)
(А-а, а-а, а)
You're a creature of habit
Ты существо привычки,
Run like a rabbit
Бежишь, как кролик,
Scared of a fear you can't name
Напуганная страхом, которому не можешь дать имя.
Your own paranoia
Твоя собственная паранойя
Is looming before you
Нависает над тобой,
And nobody thinks that it's a game
И никто не думает, что это игра.
Balance the cost of the soul you lost
Взвесь цену потерянной души
With the dreams you lightly sold
С мечтами, что ты так легко продала.
Then tell me that you're free
Тогда скажи мне, что ты свободна
Of the power of gold
От силы золота,
The power of gold
Силы золота.
The women are lovely, the wine is superb
Женщины прекрасны, вино великолепно,
But there's something about the song that disturbs you
Но что-то в этой песне тебя тревожит.
(The women are lovely, the wine is superb)
(Женщины прекрасны, вино великолепно)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Но что-то в этой песне тебя тревожит)
The women are lovely, the wine is superb
Женщины прекрасны, вино великолепно,
But there's something about the song that disturbs you
Но что-то в этой песне тебя тревожит.
(The women are lovely, the wine is superb)
(Женщины прекрасны, вино великолепно)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Но что-то в этой песне тебя тревожит)
The women are lovely, the wine is superb
Женщины прекрасны, вино великолепно,
But there's something about the song that disturbs you
Но что-то в этой песне тебя тревожит.
(The women are lovely, the wine is superb)
(Женщины прекрасны, вино великолепно)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Но что-то в этой песне тебя тревожит)
The women are lovely, the wine is superb
Женщины прекрасны, вино великолепно,
But there's something about the song that disturbs you
Но что-то в этой песне тебя тревожит.
(The women are lovely, the wine is superb)
(Женщины прекрасны, вино великолепно)





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.