Dan Fogelberg - A Cry In The Forest - Live at Fox Theater, St. Louis, MO - June 1991 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Fogelberg - A Cry In The Forest - Live at Fox Theater, St. Louis, MO - June 1991




A Cry In The Forest - Live at Fox Theater, St. Louis, MO - June 1991
Крик в лесу - Живое выступление в театре Фокс, Сент-Луис, Миссури - июнь 1991
There's a cry in the forest, it's feathered and brown
В лесу раздаётся крик, он пернат и смугл,
And it echoes off of nothing as the trees come down
И эхом отзывается в пустоте, когда деревья падают,
It's the sound of a sparrow hittin' the ground
Это звук воробья, упавшего на землю,
It's the sound of one eternity bound
Это звук одной связанной вечностью души,
It's the sound of one eternity bound
Это звук одной связанной вечностью души.
There's a cry in the oceans, it's plaintive and blue
В океанах раздаётся крик, он жалобный и синий,
And it rises from the depths, breaks my heart in two
И он поднимается из глубин, разрывая мне сердце надвое,
It's the dreams of the great whales running aground
Это мечты больших китов, севших на мель,
For they know that they're eternity bound
Ведь они знают, что связаны вечностью,
For they know that they're eternity bound
Ведь они знают, что связаны вечностью.
Whoa eternity bound
О, связанные вечностью,
Once they've passed into the timeless, they can never more be found
Когда они переходят в безвременье, их больше никогда не найти,
Is there anybody listening, tell me can you hear the sound
Кто-нибудь слышит, скажите, вы слышите этот звук?
Of the gentle ones eternity bound
Кротких, связанных вечностью,
Of the gentle ones eternity bound
Кротких, связанных вечностью.
There's a cry in the heart of every woman and man
В сердце каждой женщины и мужчины есть крик,
We've been crying in the darkness since the world began
Мы плачем во тьме с начала мира,
Will we ever seek forgiveness, will we ever earn the crown
Обретём ли мы когда-нибудь прощение, заслужим ли мы корону,
Or are we in turn eternity bound
Или мы, в свою очередь, связаны вечностью,
Or are we in turn eternity bound
Или мы, в свою очередь, связаны вечностью.
Whoa eternity bound
О, связанные вечностью,
Once we've past into the timeless, we can never more be found
Перейдя в безвременье, мы больше не будем найдены,
Is there anybody listening, tell me can you hear the sound
Кто-нибудь слышит, скажите, слышите ли вы звук
Of the lonely ones eternity bound
Одиноких, связанных вечностью,
Of the lonely ones eternity bound
Одиноких, связанных вечностью,
Of the lonely ones eternity bound
Одиноких, связанных вечностью.





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.