Paroles et traduction Dan Fogelberg - Don't Lose Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Lose Heart
Не падай духом
This
life
is
heartless
and
it's
rarely
just
Эта
жизнь
безжалостна
и
редко
справедлива,
Full
of
sad
betrayals
and
misplaced
trust
Полна
печальных
предательств
и
потерянного
доверия.
And
it
can
suck
your
spirit
just
as
dry
as
dust
Она
может
высосать
твой
дух,
словно
пыль,
And
steel
your
soul
if
you
let
it.
И
ожесточить
твою
душу,
если
ты
ей
позволишь.
Oh,
every
life
contains
its
sorrows
and
pains
О,
каждая
жизнь
содержит
свои
печали
и
боли,
Its
stormy
weather
and
its
rough
terrains
Свою
бурную
погоду
и
свои
неровные
дороги.
You
watch
me
wrestle
with
my
length
of
chain
Ты
смотришь,
как
я
борюсь
со
своей
цепью,
And
smile
so
bravely
as
you
tell
me.
И
так
храбро
улыбаешься,
говоря
мне:
Don't
lose
heart,
Не
падай
духом,
Don't
lose
heart
Не
падай
духом,
Though
it
feels
like
yours
will
fall
apart
Хотя
кажется,
что
твоё
сердце
разорвется
на
части,
Just
remember
when
the
road
gets
dark
Просто
помни,
когда
дорога
станет
темной,
I
will
always
be
beside
you.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
I've
spent
my
life
pursuing
fortune
and
fame
Я
провел
свою
жизнь
в
погоне
за
удачей
и
славой,
Chasing
rainbows
in
a
shadow
game
Преследуя
радугу
в
игре
теней.
And
I'm
not
sure
what
I've
lost
is
worth
the
gain
И
я
не
уверен,
что
то,
что
я
потерял,
стоит
приобретенного,
Or
why
my
soul
remains
so
restless.
Или
почему
моя
душа
остается
такой
беспокойной.
You've
seen
me
stumble,
Lord,
you've
seen
me
fall.
Ты
видел,
как
я
спотыкался,
Господи,
ты
видел,
как
я
падал.
You've
shared
my
triumphs
and
you've
seen
me
crawl.
Ты
разделял
мои
триумфы
и
видел,
как
я
ползал.
And
when
I
think
that
I
could
lose
it
all
И
когда
я
думаю,
что
могу
потерять
все,
You
give
me
courage
and
you
tell
me.
Ты
даешь
мне
мужество
и
говоришь
мне:
Don't
lose
heart,
Не
падай
духом,
Don't
lose
heart
Не
падай
духом,
Though
it
feels
like
yours
will
fall
apart
Хотя
кажется,
что
твоё
сердце
разорвется
на
части,
Just
remember
when
the
road
gets
dark,
Просто
помни,
когда
дорога
станет
темной,
I
will
always
be
beside
you.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
When
the
road
gets
rocky
and
the
ride
gets
rough
Когда
дорога
становится
каменистой,
а
путь
трудным,
And
the
best
you
got
to
give
ain't
good
enough
И
всего,
что
ты
можешь
дать,
недостаточно,
There
will
always
be
a
place
inside
my
love
Всегда
будет
место
в
моей
любви,
Where
you
can
find
shelter,
where
you
can
find
shelter
Где
ты
сможешь
найти
убежище,
где
ты
сможешь
найти
приют.
Ooh
every
life
contains
its
sorrows
and
pains
О,
каждая
жизнь
содержит
свои
печали
и
боли,
Its
stormy
weather
and
its
rough
terrains
Свою
бурную
погоду
и
свои
неровные
дороги.
You
watch
me
wrestle
with
my
length
of
chain
Ты
смотришь,
как
я
борюсь
со
своей
цепью,
And
smile
so
bravely
as
you
tell
me
И
так
храбро
улыбаешься,
говоря
мне:
Don't
lose
heart,
oh
don't
lose
heart
Не
падай
духом,
о,
не
падай
духом,
Though
it
feels
like
yours
will
fall
apart
Хотя
кажется,
что
твоё
сердце
разорвется
на
части,
Just
remember
when
the
road
gets
dark
Просто
помни,
когда
дорога
станет
темной,
I
will
always
be
beside
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Well,
I
will
always
be
beside,
beside
you
Я
всегда
буду
рядом,
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.