Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
recall
the
place
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Ort,
When
I
first
felt
your
gypsy
wind
Als
ich
zum
ersten
Mal
deinen
Zigeunerwind
spürte,
Playing
on
my
face
Der
auf
meinem
Gesicht
spielte.
That
summer's
long
since
gone
Dieser
Sommer
ist
längst
vorbei,
But
gypsy
winds
have
ways
of
staying
on
Aber
Zigeunerwinde
haben
die
Art,
zu
verweilen.
Voices
from
our
past
Stimmen
aus
unserer
Vergangenheit
Still
insist
on
arguing
Beharren
immer
noch
darauf,
zu
streiten,
That
love
will
never
last
Dass
Liebe
niemals
hält.
And
though
our
hearts
may
turn
Und
obwohl
unsere
Herzen
sich
abwenden
mögen,
It's
only
when
you
listen
Nur
wenn
du
zuhörst,
That
you
learn
Wirst
du
lernen.
And
I
wonder
at
the
ways
Und
ich
wundere
mich
über
die
Wege,
The
strands
of
love
meander
Wie
sich
die
Stränge
der
Liebe
schlängeln,
Through
our
close
and
distant
days
Durch
unsere
nahen
und
fernen
Tage.
The
blood
of
passion
plays
Das
Blut
der
Leidenschaft
spielt,
Burns
our
thirsty
souls
Verbrennt
unsere
durstigen
Seelen
And
chases
reason
far
away
Und
jagt
die
Vernunft
weit
fort,
And
still
your
gypsy
wind
Und
immer
noch
wird
dein
Zigeunerwind
Will
soothe
my
soul
and
call
me
Meine
Seele
beruhigen
und
mich
Back
again
Wieder
zurückrufen.
Growing
wise
with
age
Mit
dem
Alter
weise
geworden,
We
come
to
see
the
printing
Erkennen
wir
die
Schrift
Through
the
pictures
on
the
page
Zwischen
den
Bildern
auf
der
Seite.
Though
something's
always
lost
Obwohl
immer
etwas
verloren
geht,
The
gain
is
always
tempered
by
the
cost
Wird
der
Gewinn
immer
durch
die
Kosten
gemildert.
And
I
wonder
at
the
ways
Und
ich
wundere
mich
über
die
Wege,
The
strands
of
love
meander
Wie
sich
die
Stränge
der
Liebe
schlängeln,
Through
our
close
and
distant
days
Durch
unsere
nahen
und
fernen
Tage.
The
blood
of
passion
plays
Das
Blut
der
Leidenschaft
spielt,
Burns
our
thirsty
souls
Verbrennt
unsere
durstigen
Seelen
And
chases
reason
far
away
Und
jagt
die
Vernunft
weit
fort,
And
still
your
gypsy
wind
Und
immer
noch
wird
dein
Zigeunerwind
Will
soothe
my
soul
and
call
me
back
again
Meine
Seele
beruhigen
und
mich
wieder
zurückrufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Fogelberg
Album
Phoenix
date de sortie
16-02-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.