Dan Fogelberg - Gypsy Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Fogelberg - Gypsy Wind




Gypsy Wind
Цыганский ветер
I still recall the place
Я всё ещё помню то место,
When I first felt your gypsy wind
Где впервые почувствовал твой цыганский ветер,
Playing on my face
Ласкающий мое лицо.
That summer's long since gone
То лето давно прошло,
But gypsy winds have ways of staying on
Но цыганские ветра умеют оставаться.
Voices from our past
Голоса из нашего прошлого
Still insist on arguing
Всё ещё настаивают на том,
That love will never last
Что любовь не вечна.
And though our hearts may turn
И хотя наши сердца могут отвернуться,
It's only when you listen
Только когда ты слушаешь,
That you learn
Ты понимаешь.
And I wonder at the ways
И я удивляюсь тому,
The strands of love meander
Как нити любви извиваются
Through our close and distant days
Сквозь наши близкие и далекие дни.
The blood of passion plays
Кровь страсти играет,
Burns our thirsty souls
Сжигает наши жаждущие души
And chases reason far away
И прогоняет разум далеко,
Far away
Далеко.
And still your gypsy wind
И всё ещё твой цыганский ветер
Will soothe my soul and call me
Успокаивает мою душу и зовёт меня
Back again
Назад.
Growing wise with age
С возрастом становясь мудрее,
We come to see the printing
Мы начинаем видеть печать
Through the pictures on the page
Сквозь картинки на странице.
Though something's always lost
Хотя что-то всегда теряется,
The gain is always tempered by the cost
Приобретение всегда уравновешивается ценой.
And I wonder at the ways
И я удивляюсь тому,
The strands of love meander
Как нити любви извиваются
Through our close and distant days
Сквозь наши близкие и далекие дни.
The blood of passion plays
Кровь страсти играет,
Burns our thirsty souls
Сжигает наши жаждущие души
And chases reason far away
И прогоняет разум далеко,
Far away
Далеко.
And still your gypsy wind
И всё ещё твой цыганский ветер
Will soothe my soul and call me back again
Успокаивает мою душу и зовёт меня назад.





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.