Dan Fogelberg - Magic Every Moment - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dan Fogelberg - Magic Every Moment




Magic Every Moment
Magie in jedem Moment
I awoke this morning to a shattering sound
Ich erwachte heute Morgen zu einem erschütternden Geräusch
And I went downstairs and found these shards of glass strewn all around
Und ich ging nach unten und fand diese Glasscherben überall verstreut
And there upon the floor I found this poor broken dove
Und dort auf dem Boden fand ich diese arme, zerbrochene Taube
And it made me realize how very fragile is this life that we so love
Und es machte mir klar, wie zerbrechlich dieses Leben ist, das wir so lieben
I came back up to bed and I held you so tight
Ich kam zurück ins Bett und hielt dich ganz fest
And I prayed up to the Father, oh I prayed with all my might
Und ich betete zum Vater, oh, ich betete mit aller Kraft
That He'd always keep you with me, that He'd always keep you safe
Dass er dich immer bei mir behalten würde, dass er dich immer beschützen würde
And when I went downstairs I found that dove had somehow up and flown away
Und als ich nach unten ging, stellte ich fest, dass die Taube irgendwie aufgestanden und weggeflogen war
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
There's a miracles each day
Es gibt jeden Tag Wunder
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
On a high and windy island I was gazing out to sea
Auf einer hohen und windigen Insel blickte ich aufs Meer hinaus
When a long forgotten feeling came and took control of me
Als ein längst vergessenes Gefühl kam und die Kontrolle über mich übernahm
It was then the clouds burst open and the sun came pouring through
Da brachen die Wolken auf und die Sonne strömte hindurch
When it hit those dancing waters in an instant all eternity I knew
Als sie auf das tanzende Wasser traf, erkannte ich in einem Augenblick die Ewigkeit
There's so much we take for granted, there's so much we never say
Es gibt so viel, was wir für selbstverständlich halten, es gibt so viel, was wir nie sagen
We get caught up in the motion of just a living day to day
Wir sind gefangen in der Bewegung des Alltags
We are fettered to the future, we are prisoners of the past
Wir sind an die Zukunft gekettet, wir sind Gefangene der Vergangenheit
And we never seem to notice 'til our lives have finally slipped right through our grasp
Und wir scheinen es nie zu bemerken, bis unser Leben uns schließlich durch die Finger geglitten ist
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
There's a miracles each day
Es gibt jeden Tag Wunder
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
You can see forever in a single drop of dew
Du kannst die Ewigkeit in einem einzigen Tautropfen sehen
You can see that same forever if you look down deep inside of you
Du kannst dieselbe Ewigkeit sehen, wenn du tief in dich hineinschaust
There's a spark of the creator in every living thing
Es gibt einen Funken des Schöpfers in jedem Lebewesen
He respects me when I work but He so loves me when I sing
Er achtet mich, wenn ich arbeite, aber er liebt mich so sehr, wenn ich singe
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
There's a miracles each day
Es gibt jeden Tag Wunder
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
There's a miracles each day
Es gibt jeden Tag Wunder
There's a magic every moment
Es gibt Magie in jedem Moment
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen
Oh won't you let the music play
Oh, lass doch die Musik spielen





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.