Dan Fogelberg feat. Tim Weisberg - Power of Gold - traduction des paroles en allemand

Power of Gold - Dan Fogelberg traduction en allemand




Power of Gold
Die Macht des Goldes
The story is told of
Die Geschichte erzählt von
The power of gold and its
Der Macht des Goldes und seiner
Lure on the unsuspecting
Verlockung für die Ahnungslosen
It glitters and shines
Es glitzert und glänzt
It badgers and blinds
Es bedrängt und blendet
And constantly needs protecting
Und muss ständig beschützt werden
Balance the cost of the soul you lost
Wäge die Kosten der Seele, die du verloren hast, ab
With the dreams you lightly sold
Gegen die Träume, die du leichtfertig verkauft hast
Are you under
Bist du unter
The power of gold?
Der Macht des Goldes?
The letters and calls
Die Briefe und Anrufe
The letters and calls
Die Briefe und Anrufe
And everyone wants a favor
Und jeder will einen Gefallen
They beg to remind you
Sie flehen dich an, dich zu erinnern
They beg to remind you
Sie flehen dich an, dich zu erinnern
But you know the past is a loser
Aber du weißt, die Vergangenheit ist ein Verlierer
The face you're wearing is different now
Das Gesicht, das du trägst, ist jetzt anders
And the days run hot and cold
Und die Tage verlaufen heiß und kalt
Are you under
Bist du unter
The power of gold?
Der Macht des Goldes?
The power of gold
Der Macht des Goldes
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ah-ah, ah-ah, ah)
(Ah-ah, ah-ah, ah)
You're a creature of habit
Du bist ein Gewohnheitstier
Run like a rabbit
Rennst wie ein Kaninchen
Scared of a fear you can't name
Erschrocken vor einer Angst, die du nicht benennen kannst
Your own paranoia
Deine eigene Paranoia
Is looming before you
Türmt sich vor dir auf
And nobody thinks that it's a game
Und niemand denkt, dass es ein Spiel ist
Balance the cost of the soul you lost
Wäge die Kosten der Seele, die du verloren hast, ab
With the dreams you lightly sold
Gegen die Träume, die du leichtfertig verkauft hast
Then tell me that you're free
Dann sag mir, dass du frei bist
Then tell me that you're free
Dann sag mir, dass du frei bist
The power of gold
Die Macht des Goldes
The women are lovely, the wine is superb
Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend
But there's something about the song that disturbs you
Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich
(The women are lovely, the wine is superb)
(Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich)
The women are lovely, the wine is superb
Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend
But there's something about the song that disturbs you
Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich
(The women are lovely, the wine is superb)
(Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich)
The women are lovely, the wine is superb
Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend
But there's something about the song that disturbs you
Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich
(The women are lovely, the wine is superb)
(Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend)
(But there's something about the song that disturbs you)
(Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich)
The women are lovely, the wine is superb
Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend
But there's something about the song that disturbs you
Aber irgendetwas an dem Lied beunruhigt dich
(The women are lovely, the wine is superb)
(Die Frauen sind reizend, der Wein ist hervorragend)





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.