Paroles et traduction Dan Fogelberg - Seeing You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing You Again
Вновь тебя увидев
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Was
like
meeting
for
the
first
time
Я
будто
встретил
тебя
впервые
In
a
foggy
dream
so
many
years
ago.
В
туманном
сне
много
лет
назад.
Strangers
in
an
airport
Незнакомцы
в
аэропорту,
Searching
for
a
word
to
break
the
ice.
Ищем
слово,
чтобы
растопить
лед.
Holding
you
again
Обнимая
тебя
снова,
Even
for
the
briefest
moment
Даже
на
краткий
миг,
Made
me
realize
how
much
I
love
you
still
Я
понял,
как
сильно
люблю
тебя
до
сих
пор,
Wanting
you
to
want
me
Хочу,
чтобы
ты
хотела
меня,
Still
not
knowing
if
you
ever
will.
Всё
ещё
не
зная,
будешь
ли
ты
моей
когда-нибудь.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Was
the
sweetest
torture
Это
была
сладчайшая
пытка,
I
may
ever
know.
Которую
я
когда-либо
знал.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Made
me
wish
I'd
never
let
you
go.
Я
пожалел,
что
отпустил
тебя.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Running
free
along
the
beaches
Бегущей
свободно
по
пляжам,
Where
our
shadows
first
Где
наши
тени
впервые
Began
to
intertwine
Переплелись,
Listening
to
your
laughter
Слушая
твой
смех,
Wishing
that
your
love
could
still
be
mine.
Мне
хотелось,
чтобы
твоя
любовь
всё
ещё
была
моей.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Was
the
sweetest
torture
Это
была
сладчайшая
пытка,
I
may
ever
know.
Которую
я
когда-либо
знал.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Did
you
only
come
to
say
Ты
пришла
лишь
для
того,
чтобы
сказать,
You're
sorry
Что
сожалеешь,
Or
give
it
one
more
try
Или
чтобы
дать
нам
ещё
один
шанс?
Or
did
you
only
need
to
see
Или
тебе
просто
нужно
было
убедиться,
There
was
nothing
left
for
me
Что
во
мне
ничего
не
осталось,
Inside
worth
saving.
Что
стоило
бы
сохранить.
Running
for
your
train
Бежишь
к
своему
поезду,
You
smiled
back
through
the
doorway
Ты
улыбнулась
мне
из
дверного
проёма,
Like
you
used
to
Как
раньше,
When
our
hearts
still
beat
as
one
Когда
наши
сердца
бились
в
унисон,
And
as
I
turned
away
И,
отвернувшись,
I
knew
the
lonely
days
had
just
begun.
Я
понял,
что
дни
одиночества
только
начались.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Was
the
sweetest
torture
Это
была
сладчайшая
пытка,
I
may
ever
know.
Которую
я
когда-либо
знал.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Was
the
sweetest
torture
Это
была
сладчайшая
пытка,
I
may
ever
know.
Которую
я
когда-либо
знал.
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Seeing
you
again
Вновь
тебя
увидев,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Fogelberg
Album
Exiles
date de sortie
28-05-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.