Dan Fogelberg - Song For A Carpenter - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dan Fogelberg - Song For A Carpenter




Song For A Carpenter
Lied für einen Zimmermann
Oh, he makes his life as a carpenter
Oh, er lebt sein Leben als Zimmermann
He works his hands in wood
Er arbeitet mit seinen Händen in Holz
And he lives the way his granddad
Und er lebt so, wie es sein Großvater
Might have liked and understood
vielleicht gemocht und verstanden hätte
He goes to work each morning
Er geht jeden Morgen zur Arbeit
And he comes home every night
Und er kommt jede Nacht nach Hause
And the time that passes in between
Und die Zeit, die dazwischen vergeht
He knows has been spent right
weiß er, dass sie richtig verbracht wurde
A child in South Ohio
Ein Kind in Süd-Ohio
A man in Northern Maine
Ein Mann in Nord-Maine
He took his dream
Er nahm seinen Traum
To the end of the world
bis ans Ende der Welt
And he brought it home again
Und er brachte ihn wieder nach Hause
Here he met his sweet Rebeckah
Hier traf er seine süße Rebeckah
Here he came to make his stand
Hier hat er sich entschieden zu bleiben
In a house he built in the piney woods
In einem Haus, das er in den Kiefernwäldern baute
Where the ocean meets the land
Wo der Ozean auf das Land trifft
And it's hey-ho, steady as you go
Und es heißt: Hey-ho, immer schön langsam
Sing for the love of the land
Singt für die Liebe zum Land
Hey-ho, blessed is the home
Hey-ho, gesegnet ist das Heim
Born of the carpenter's hand
Geboren von der Hand des Zimmermanns
Oh, his hair is rough and curly
Oh, sein Haar ist rau und lockig
And his legs they reach the ground
Und seine Beine reichen bis zum Boden
And his eyes are full of living
Und seine Augen sind voller Leben
And his back is broad and brown
Und sein Rücken ist breit und braun
And his heart is sure and stubborn
Und sein Herz ist sicher und stur
And his pride's too strong to bend
Und sein Stolz ist zu stark, um sich zu beugen
And somewhere in his life
Und irgendwo in seinem Leben
He found the time to be my friend
fand er die Zeit, mein Freund zu sein
And it's hey-ho, steady as you go
Und es heißt: Hey-ho, immer schön langsam
Sing for the love of the land
Singt für die Liebe zum Land
Hey-ho, blessed is the home
Hey-ho, gesegnet ist das Heim
Born of the carpenter's hand
Geboren von der Hand des Zimmermanns
Oh, he loves his sweet Rebeckah
Oh, er liebt seine süße Rebeckah
He'll love her 'til his death
Er wird sie bis zu seinem Tod lieben
And she gave to him a bonny son
Und sie schenkte ihm einen prächtigen Sohn
And they named the child Seth
Und sie nannten das Kind Seth
And now they are a family
Und jetzt sind sie eine Familie
A community of three
Eine Gemeinschaft von drei Personen
Living in the piney woods
Die in den Kiefernwäldern leben
Where the soil meets the sea
Wo der Boden auf das Meer trifft
And it's hey-ho, steady as you go
Und es heißt: Hey-ho, immer schön langsam
Sing for the love of the land
Singt für die Liebe zum Land
Hey-ho, blessed is the home
Hey-ho, gesegnet ist das Heim
Born of the carpenter's hand
Geboren von der Hand des Zimmermanns
Born of the carpenter's hand
Geboren von der Hand des Zimmermanns





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.