Paroles et traduction Dan Fogelberg - Song For A Carpenter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For A Carpenter
Lied für einen Zimmermann
Oh,
he
makes
his
life
as
a
carpenter
Oh,
er
lebt
sein
Leben
als
Zimmermann
He
works
his
hands
in
wood
Er
arbeitet
mit
seinen
Händen
in
Holz
And
he
lives
the
way
his
granddad
Und
er
lebt
so,
wie
es
sein
Großvater
Might
have
liked
and
understood
vielleicht
gemocht
und
verstanden
hätte
He
goes
to
work
each
morning
Er
geht
jeden
Morgen
zur
Arbeit
And
he
comes
home
every
night
Und
er
kommt
jede
Nacht
nach
Hause
And
the
time
that
passes
in
between
Und
die
Zeit,
die
dazwischen
vergeht
He
knows
has
been
spent
right
weiß
er,
dass
sie
richtig
verbracht
wurde
A
child
in
South
Ohio
Ein
Kind
in
Süd-Ohio
A
man
in
Northern
Maine
Ein
Mann
in
Nord-Maine
He
took
his
dream
Er
nahm
seinen
Traum
To
the
end
of
the
world
bis
ans
Ende
der
Welt
And
he
brought
it
home
again
Und
er
brachte
ihn
wieder
nach
Hause
Here
he
met
his
sweet
Rebeckah
Hier
traf
er
seine
süße
Rebeckah
Here
he
came
to
make
his
stand
Hier
hat
er
sich
entschieden
zu
bleiben
In
a
house
he
built
in
the
piney
woods
In
einem
Haus,
das
er
in
den
Kiefernwäldern
baute
Where
the
ocean
meets
the
land
Wo
der
Ozean
auf
das
Land
trifft
And
it's
hey-ho,
steady
as
you
go
Und
es
heißt:
Hey-ho,
immer
schön
langsam
Sing
for
the
love
of
the
land
Singt
für
die
Liebe
zum
Land
Hey-ho,
blessed
is
the
home
Hey-ho,
gesegnet
ist
das
Heim
Born
of
the
carpenter's
hand
Geboren
von
der
Hand
des
Zimmermanns
Oh,
his
hair
is
rough
and
curly
Oh,
sein
Haar
ist
rau
und
lockig
And
his
legs
they
reach
the
ground
Und
seine
Beine
reichen
bis
zum
Boden
And
his
eyes
are
full
of
living
Und
seine
Augen
sind
voller
Leben
And
his
back
is
broad
and
brown
Und
sein
Rücken
ist
breit
und
braun
And
his
heart
is
sure
and
stubborn
Und
sein
Herz
ist
sicher
und
stur
And
his
pride's
too
strong
to
bend
Und
sein
Stolz
ist
zu
stark,
um
sich
zu
beugen
And
somewhere
in
his
life
Und
irgendwo
in
seinem
Leben
He
found
the
time
to
be
my
friend
fand
er
die
Zeit,
mein
Freund
zu
sein
And
it's
hey-ho,
steady
as
you
go
Und
es
heißt:
Hey-ho,
immer
schön
langsam
Sing
for
the
love
of
the
land
Singt
für
die
Liebe
zum
Land
Hey-ho,
blessed
is
the
home
Hey-ho,
gesegnet
ist
das
Heim
Born
of
the
carpenter's
hand
Geboren
von
der
Hand
des
Zimmermanns
Oh,
he
loves
his
sweet
Rebeckah
Oh,
er
liebt
seine
süße
Rebeckah
He'll
love
her
'til
his
death
Er
wird
sie
bis
zu
seinem
Tod
lieben
And
she
gave
to
him
a
bonny
son
Und
sie
schenkte
ihm
einen
prächtigen
Sohn
And
they
named
the
child
Seth
Und
sie
nannten
das
Kind
Seth
And
now
they
are
a
family
Und
jetzt
sind
sie
eine
Familie
A
community
of
three
Eine
Gemeinschaft
von
drei
Personen
Living
in
the
piney
woods
Die
in
den
Kiefernwäldern
leben
Where
the
soil
meets
the
sea
Wo
der
Boden
auf
das
Meer
trifft
And
it's
hey-ho,
steady
as
you
go
Und
es
heißt:
Hey-ho,
immer
schön
langsam
Sing
for
the
love
of
the
land
Singt
für
die
Liebe
zum
Land
Hey-ho,
blessed
is
the
home
Hey-ho,
gesegnet
ist
das
Heim
Born
of
the
carpenter's
hand
Geboren
von
der
Hand
des
Zimmermanns
Born
of
the
carpenter's
hand
Geboren
von
der
Hand
des
Zimmermanns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.