Dan Fogelberg - Songbird (Live) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dan Fogelberg - Songbird (Live)




Songbird (Live)
Singvogel (Live)
Listen to the songbird, hear him singing
Höre dem Singvogel zu, wie er singt,
The song he loves he's singing just for you
Das Lied, das er liebt, singt er nur für dich,
The only reason that he is living
Der einzige Grund, warum er lebt,
Just to try and make your dreams come true
Ist, zu versuchen, deine Träume wahr werden zu lassen.
If only for a moment or two
Wenn auch nur für einen Moment oder zwei,
Oh hear the songbird... Lord he's soaring
Oh, höre den Singvogel... Herr, er schwebt,
Music has carried him away
Die Musik hat ihn davongetragen,
See him smiling, feel his yearning
Sieh ihn lächeln, fühle seine Sehnsucht.
He's trying to put some magic in your day-yeah
Er versucht, etwas Magie in deinen Tag zu bringen - yeah,
So let the music carry you away-yeah
Also lass dich von der Musik davontragen - yeah,
So let the music carry you away
Also lass dich von der Musik davontragen.
Songs for his babies, some questions, some maybes
Lieder für seine Babys, manche Fragen, manche Vielleichts,
Songs of the sorrow and his hopes for tomorrow
Lieder der Trauer und seine Hoffnungen für morgen,
Oh songbird, won't you carry me
Oh Singvogel, willst du mich nicht tragen,
Oh carry me away now, oh carry me away
Oh, trag mich jetzt fort, oh, trag mich fort,
Oh carry me, carry me, oh carry me away
Oh, trag mich, trag mich, oh, trag mich fort.
Oh there is a songbird... Lord in the alley
Oh, da ist ein Singvogel... Herr, in der Gasse,
And I listen as he wakes the day
Und ich höre zu, wie er den Tag erweckt,
And in my mind, Oh Lord I feel it dawning
Und in meinem Geist, Oh Herr, fühle ich es dämmern,
And a brand new understanding of my way
Und ein brandneues Verständnis meines Weges.
I let the music carry me away-yeah
Ich lasse mich von der Musik davontragen - yeah,
I let the music carry me away
Ich lasse mich von der Musik davontragen.
Oh songbird, won't you carry me
Oh Singvogel, willst du mich nicht tragen,
Oh carry me away now, oh carry me away
Oh, trag mich jetzt fort, oh, trag mich fort.
Oh carry me, carry me, oh carry me away
Oh, trag mich, trag mich, oh, trag mich fort.
But there is a songbird... Lord in the alley
Aber da ist ein Singvogel... Herr, in der Gasse,
And I listen as he wakes the day
Und ich höre zu, wie er den Tag erweckt,
In my mind, Oh Lord I feel it dawning
In meinem Geist, Oh Herr, fühle ich es dämmern,
And a brand new understanding of my way
Und ein brandneues Verständnis meines Weges.
So let the music carry you away-yeah
Also lass dich von der Musik davontragen - yeah,
So let the music carry you away
Also lass dich von der Musik davontragen.
So let the music carry you away
Also lass dich von der Musik davontragen.
So let the music carry you away
Also lass dich von der Musik davontragen.





Writer(s): Jesse Colin Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.