Dan Fogelberg - The Last Nail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Fogelberg - The Last Nail




The Last Nail
I saw you running ahead of the crowd
Я видел, как ты бежал впереди толпы
I chased but never thought I'd catch you
Я преследовал, но никогда не думал, что поймаю тебя
You said you loved me but you had to be free and I let you
Ты сказал, что любишь меня, но ты должен был быть свободен, и я позволил тебе
Why did I let you?
Почему я позволил тебе?
We walked together through the gardens and graves
Мы шли вместе по садам и могилам
I watched you grow to be a woman
Я смотрел, как ты становишься женщиной
Living on promises that nobody gave to no one
Жить обещаниями, которые никто никому не давал
They were given to no one
Их никому не давали
I started listening to the wind and the rain
Я начал слушать ветер и дождь
You strained your ears but could hear nothing
Вы напрягли слух, но ничего не услышали
One night, I thought I heard them whisper my name
Однажды ночью мне показалось, что я услышал, как они шепчут мое имя
And I went running
И я побежал
I left a trail of footprints deep in the snow
Я оставил след глубоко в снегу
I swore one day, I would retrace them
Я поклялся однажды, что проследю их
But when I turned around, I found that the wind had erased them
Но когда я обернулся, я обнаружил, что ветер стер их
Now I'll never replace them
Теперь я никогда не заменю их
Fly away, my sweet bird, over the land
Улетай, моя сладкая птица, над землей
Take life for all the freedom you can
Возьмите жизнь за всю свободу, которую вы можете
But if you ever should need a man
Но если вам когда-нибудь понадобится мужчина
Well, the offer still stands
Что ж, предложение остается в силе
I hear you've taken on a husband and child
Я слышал, ты взяла мужа и ребенка
And live somewhere in Pennsylvania
И жить где-нибудь в Пенсильвании
I never thought you'd ever sever the string
Я никогда не думал, что ты когда-нибудь разорвешь струну
But I can't blame you none
Но я не могу винить тебя ни в ком
So let the ashes fall and lay where they will
Так что пусть пепел падает и лежит там, где он будет
Just say that, once, you used to know me
Просто скажи, что когда-то ты знал меня
One last time, sing that old song we used to know
В последний раз спойте ту старую песню, которую мы знали
But this time, sing (this time, sing)
Но на этот раз пой (на этот раз пой)
This time, sing just a little more slowly
На этот раз пой чуть медленнее
Fly away, my sweet bird, over the land
Улетай, моя сладкая птица, над землей
Take life for all the freedom you can
Возьмите жизнь за всю свободу, которую вы можете
But if you ever should need a man
Но если вам когда-нибудь понадобится мужчина
Well, the offer still stands
Что ж, предложение остается в силе





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.