Dan Fogelberg - Tucson, Arizona (Gazette) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dan Fogelberg - Tucson, Arizona (Gazette)




Tucson, Arizona (Gazette)
Tucson, Arizona (Gazette)
Tucson, Arizona
Tucson, Arizona
Rising in the heat
Steigt auf in der Hitze
Like a mirage
Wie eine Fata Morgana
Tony keeps his Chevy
Tony pflegt seinen Chevy
Like a virgin
Wie eine Jungfrau
Locked in his garage
Eingeschlossen in seiner Garage
He brings it out at midnight
Er holt ihn um Mitternacht heraus
And cruises down
Und fährt die leeren
The empty boulevards
Boulevards entlang
And he prowls
Und er schleicht
The darkened alleys
Durch die dunklen Gassen
That snake between
Die sich zwischen
The city's thirsty yards
Den durstigen Höfen der Stadt schlängeln
The lonely desert skies
Der einsame Wüstenhimmel
Reflect the anger in his eyes
Spiegelt die Wut in seinen Augen
And it is dawn
Und es wird Morgen
His father died of drinking
Sein Vater starb am Trinken
And left five children sinking
Und ließ fünf Kinder zurück
With his mom
Die mit seiner Mutter versanken
His older brother Bobby
Sein älterer Bruder Bobby
Never made it back
Kam nie zurück
From Vietnam
Aus Vietnam
With high school well behind him
Die Highschool liegt weit hinter ihm
He lives at home and
Er lebt zu Hause und
Works this shitty job
Macht diesen beschissenen Job
And he thinks his '60 Chevy
Und er denkt, sein '60er Chevy
Is the only true amigo
Ist der einzige wahre Freund
That he's got
Den er hat
His heart is filled with sadness
Sein Herz ist voller Trauer
And his soul is like
Und seine Seele ist wie
Some ugly vacant lot
Ein hässliches, leeres Grundstück
Mary Estelle Hanna
Mary Estelle Hanna
Come out from Louisiana
Kam aus Louisiana
For the sun
Wegen der Sonne
A deal gone bad in Dallas
Ein schiefgegangener Deal in Dallas
Left her burned and broke
Ließ sie verbrannt und pleite zurück
And on the run
Und auf der Flucht
To make the rent and groceries
Um Miete und Lebensmittel zu bezahlen
She takes this job at
Nimmt sie diesen Job an
$3.15 an hour
Für 3,15 Dollar die Stunde
Serving shots of whiskey
Serviert Schnaps und Tequila
And tequila
In irgendeiner verrauchten
In some smoky red-neck bar
Hinterwäldler-Bar
And she dreams some day
Und sie träumt davon, dass sie
She'll make her way to L.A.
Eines Tages nach L.A. geht
And become a movie star
Und ein Filmstar wird
Tony saw her working
Tony sah sie arbeiten
He swallowed hard and
Er schluckte schwer und
Asked her for a date
Bat sie um ein Date
Mary laughed and answered
Mary lachte und antwortete
"I would but every night
"Ich würde ja, aber ich arbeite
I'm working late"
Jede Nacht bis spät"
He said he had some cocaine
Er sagte, er hätte etwas Kokain
That she could have
Das sie haben könnte
If she'd just ride along
Wenn sie nur mitfahren würde
She said, "What the hell
Sie sagte: "Was soll's
I may as well
Ich kann es genauso gut tun
I haven't had no fun
Ich hatte schon so lange
In so damn long"
Keinen Spaß mehr"
He picked her up at closing time
Er holte sie nach Ladenschluss ab
They pulled out on the road
Sie fuhren auf die Straße
And they were gone
Und waren weg
Tony's mom got frantic
Tonys Mutter wurde panisch
When she found her son
Als sie herausfand, dass ihr Sohn
Had not come home
Nicht nach Hause gekommen war
Mary's roommate panicked
Marys Mitbewohnerin geriet in Panik
And called the sheriff
Und rief den Sheriff an
From a public phone
Von einem öffentlichen Telefon
They asked her lots of questions
Sie stellten ihr viele Fragen
She tried her best to tell
Sie versuchte ihr Bestes, um ihnen zu erzählen
Them what she saw
Was sie gesehen hatte
And late that night
Und spät in dieser Nacht
They found poor Mary
Fanden sie die arme Mary
Lying in some narrow, dusty draw
Liegend in einer engen, staubigen Schlucht
And the coroner reported
Und der Gerichtsmediziner berichtete
That she hadn't been
Dass sie noch nicht
Deceased for very long
Sehr lange tot war
Two weeks on they found it
Zwei Wochen später fanden sie ihn
Buried to the windshield
Bis zur Windschutzscheibe vergraben
In the sand
Im Sand
There inside lay Tony
Darin lag Tony
With a small revolver
Mit einem kleinen Revolver
In his hand
In seiner Hand
The papers simply stated
Die Zeitungen schrieben einfach
It must have been the
Es müssen die Drogen gewesen sein
Drugs that drove him mad
Die ihn verrückt gemacht haben
The neighbors speculated
Die Nachbarn spekulierten
What could make a good boy
Was einen guten Jungen
Go so bad?
So schlecht machen konnte
Well, it might have been
Nun, es könnte die
The desert heat
Wüstenhitze gewesen sein
It might have been the
Es könnte das Zuhause gewesen sein
Home he never had
Das er nie hatte





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.