Dan Gibson - Pange, Lingua Gloriosi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Gibson - Pange, Lingua Gloriosi




Pange, Lingua Gloriosi
Pange, Lingua Gloriosi
Fructus ventris generósi
My tongue, proclaim the glorious praises
Rex effúdit géntium.
Of the King, whom all the world obeys;
Nobis datus, nobis natus
Born of a Virgin unpolluted,
Ex intácta Vírgine,
True God of God, in person rooted;
Et in mundo conversátus,
Who, when in flesh he lived below,
Recumbens cum frátribus,
Sat at the supper with his brethren,
Cibis in legálibus,
And with his own hands gave unto them
Cibum turbæ duodenæ
The food by which their souls shall live.
Se dat súis mánibus.
The Word Incarnate, bread of heaven,
Verbum caro, panem verum
Into his flesh our flesh hath given;
Verbo carnem éfficit,
Wine, too, the blood, which he outpoured,
Fitque Sanguis Christi merum,
To be a ransom for the world.
Et, si sensus déficit,
And though his bodily presence leaves us,
Ad firmandum cor sincerum
To comfort us his grace he leaves us;
Tantum ergo Sacraméntum,
The Sacramental bread and wine,
Et antíquum documentum
Are emblems of that love divine.
Præstet fides suppleméntum
Let faith our fainting spirits feed,
Sénsuum deféctui.
And raise our hearts above despair;
Salus, honor, virtus quoque,
In his dear name our souls shall read
Sit et benedíctio;
A passport to the bliss we share.
Compar sit laudátio.
To thee, O Trinity most holy,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.