DAN HILL - City Madness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAN HILL - City Madness




Wake up to the madness of the city
Проснись в безумии города
Say hello its a brand new day
Скажи Привет это совершенно новый день
Brush my teeth read the paper
Почистить зубы почитать газету
Everything is changing so fast it stays the same
Все меняется так быстро, что остается прежним.
Cars attack the city street
Машины атакуют городские улицы.
City sidewalk - city heat
Городской тротуар - городская жара
People push and people fly
Люди толкаются, а люди летят.
No one laughs and no one cries
Никто не смеется и никто не плачет.
Someone save me.
Кто-нибудь, спасите меня.
Look up - an office building
Посмотри вверх-офисное здание.
Stares right back indignantly
Негодующе смотрит в ответ.
Look down - my feet keep moving
Посмотри вниз - мои ноги продолжают двигаться.
Shuffling to the citys endless beat
Шаркая в такт бесконечному ритму города
Billboards tell me what to buy
Рекламные щиты говорят мне, что купить.
How to dress and how to die
Как одеваться и как умирать
Traffic signals starts to change
Светофоры начинают меняться.
Madness starts all over again
Безумие начинается снова.
Someone save me.
Кто-нибудь, спасите меня.
My doctor says I need a brief vacation
Мой доктор говорит, что мне нужен короткий отпуск.
Wife says its just a stage, Ill be alright
Жена говорит, что это всего лишь сцена, со мной все будет в порядке
Boss says Ive got too much imagination
Босс говорит, что у меня слишком богатое воображение.
Papers tell me rain again tonight.
Газеты говорят, что сегодня ночью снова пойдет дождь.
Wake up to the madness of the city
Проснись в безумии города
Close my eyes and fly to mars
Закрываю глаза и лечу на Марс.
A man jolts my arm I swing out madly
Мужчина трясет меня за руку, и я безумно замахиваюсь.
He swings back and I see stars
Он откидывается назад и я вижу звезды
I curse my world beneath my breath
Я проклинаю свой мир про себя.
I curse myself I curse whats left
Я проклинаю себя проклинаю то что осталось
People push - people fly
Люди толкаются-люди летят.
No one laughs - no one cries
Никто не смеется - никто не плачет.
Someone save me
Кто нибудь спасите меня
Repeat
Повторять





Writer(s): Dan Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.