Dan Hill - Forgiveness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Hill - Forgiveness




I had a dream I was using again
Мне приснился сон, что я снова использую его.
My sheets were soaked, I felt so close
Мои простыни промокли, я чувствовала себя так близко.
To giving in
Чтобы сдаться
Then I thought of my son and I came undone
Потом я вспомнила о сыне и потеряла голову.
I was ashamed of all the pain
Мне было стыдно за всю эту боль.
That I caused everyone
Что я всем причинил
There are times I wonder why
Иногда я задаюсь вопросом почему
With all the things I've done that I'm still alive
Несмотря на все, что я сделал, я все еще жив.
I thank God I made it through
Я благодарю Бога, что справился с этим.
The one thing I know that's true
Единственное что я знаю это правда
Is there is forgiveness on the horizon
Есть ли прощение на горизонте
There is redemption like a wave that's rising
Искупление подобно поднимающейся волне.
I can feel it
Я чувствую это.
I can feel it
Я чувствую это.
Looking back all of my life
Оглядываясь назад на всю свою жизнь
My mistakes led to heartbreak
Мои ошибки привели к разбитому сердцу.
Never followed advice
Никогда не следовал советам.
When my mother died I was torn up inside
Когда моя мать умерла, я был разорван изнутри.
I numbed the pain again and again
Я заглушал боль снова и снова.
Tears frozen in my eyes
Слезы застыли в моих глазах.
When I heard, I collapsed back into myself
Услышав это, я снова погрузился в себя.
Will I learn pain's part of life itself?
Узнаю ли я, что боль-часть самой жизни?
I will stumble and fall
Я споткнусь и упаду.
But I will rise to my feet and I'll stand tall
Но я встану на ноги и встану во весь рост.
'Cause forgiveness (oh, forgiveness) on the horizon
Потому что прощение (о, прощение) на горизонте.
There is redemption (oh, redemption) like a wave that's rising
Это искупление (о, искупление) подобно поднимающейся волне.
I can feel it (can you feel it? Oh)
Я чувствую это (ты чувствуешь это?)
I can feel it (can you feel it?)
Я чувствую это (ты чувствуешь это?)
When in doubt, I reach out for a higher part
Когда я сомневаюсь, я стремлюсь к высшему.
See the stars perform a meteor shower
Смотри, Как звезды устраивают метеоритный дождь.
When will I learn to love myself?
Когда я научусь любить себя?
When will I finally figure out? (When will I finally figure out?)
Когда же я наконец пойму? (когда же я наконец пойму?)
There is forgiveness (there is forgiveness) on the horizon (oh)
Есть прощение (есть прощение) на горизонте (о).
There is redemption like a wave that's rising (I can feel it rising)
Искупление подобно поднимающейся волне чувствую, как она поднимается).
There is forgiveness, there is compassion (oh, compassion)
Есть прощение, есть сострадание (о, сострадание).
There is redemption, just imagine
Есть искупление, только представь.
You can feel it
Ты чувствуешь это.
You can feel it (oh, I can feel it)
Ты чувствуешь Это (О, я чувствую это).
I can feel it
Я чувствую это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.