Paroles et traduction Dan Hill feat. Céline Dion - Wishful Thinking
Wishful Thinking
Пустые мечты
When
I
sleep
through
the
night
Когда
я
сплю
всю
ночь
напролет,
I
always
dream
that
we
are
back
together
Мне
всегда
снится,
что
мы
снова
вместе.
Must
be
wishful
thinking
Должно
быть,
это
всего
лишь
пустые
мечты.
Then
I
wake
up
alone
Потом
я
просыпаюсь
один,
The
bed
seems
oh
so
empty
Кровать
кажется
такой
пустой.
I
start
sinking
through
waves
of
wishful
thinking
Я
начинаю
тонуть
в
волнах
пустых
мечтаний.
I
was
the
one
who
said
I
needed
room
to
breathe
Это
я
сказал,
что
мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать.
You
were
the
one
who
said
that
love
was
meant
for
you
and
me
Это
ты
сказала,
что
любовь
предназначена
для
тебя
и
меня.
I
was
afraid
to
give
too
much
Я
боялся
отдавать
слишком
много.
Oh
girl,
you
gave
the
world
to
me
every
time
we
touched
О,
милая,
ты
дарила
мне
целый
мир
каждый
раз,
когда
мы
касались
друг
друга.
When
I
wake
in
the
night
Когда
я
просыпаюсь
ночью,
I
reach
for
your
shoulder,
come
up
empty
Я
тянусь
к
твоему
плечу,
но
натыкаюсь
на
пустоту.
I
don't
know
what
I
was
dreaming
Я
не
знаю,
что
мне
снилось.
Then
I
whisper
your
name
Потом
я
шепчу
твое
имя,
All
I
hear's
the
sound
of
my
heart
sinking
Но
все,
что
я
слышу,
это
звук
моего
опускающегося
сердца.
Is
it
only
wishful
thinking
Неужели
это
всего
лишь
пустые
мечты?
So
soft
your
sigh,
so
sweet
your
lips
when
we
made
love
Твой
вздох
был
таким
мягким,
твои
губы
такими
сладкими,
когда
мы
любили
друг
друга.
Didn't
know
how
happy,
girl,
you
made
me,
til
you
were
gone
Я
не
знал,
как
ты
делала
меня
счастливым,
пока
ты
не
ушла.
And
see
the
warning
solitude
(how
could
I
let
you
go)
И
теперь
я
вижу
предупреждение
в
одиночестве
(как
я
мог
отпустить
тебя).
I'd
give
a
lifetime
just
to
have
you
one
more
day,
oh
Я
бы
отдал
целую
жизнь,
чтобы
провести
с
тобой
еще
один
день.
Is
it
only
wishful
thinking
(tell
me
I'm
not
dreaming)
Неужели
это
всего
лишь
пустые
мечты
(скажи
мне,
что
я
не
сплю)?
Or
maybe
you'll
come
back
one
day
Или,
может
быть,
ты
вернешься
однажды?
Is
it
only
wishful
thinking
(only
wishful
thinking)
Неужели
это
всего
лишь
пустые
мечты
(всего
лишь
пустые
мечты)?
Maybe
you'll
come
back
to
stay
Может
быть,
ты
вернешься,
чтобы
остаться?
Come
back,
baby
Вернись,
любимая.
When
the
night
starts
to
fall
Когда
ночь
начинает
опускаться,
I
swear
I
hear
your
breathing
in
the
darkness
Клянусь,
я
слышу
твое
дыхание
во
тьме.
I
could
spend
the
whole
night
dreaming
Я
мог
бы
провести
всю
ночь
в
мечтах,
Oh,
how
our
bodies
would
burn
О
том,
как
горели
бы
наши
тела.
One
on
one
I
ache
for
your
return
Один
на
один,
я
жажду
твоего
возвращения.
Don't
let
my
heart
keep
sinking,
oh
Не
дай
моему
сердцу
продолжать
тонуть.
Is
it
only
wishful
thinking
(oh
know
that
my
heart
is
sinking)
Неужели
это
всего
лишь
пустые
мечты
(о,
знай,
что
мое
сердце
тонет)?
Maybe
you'll
come
back
one
day
Может
быть,
ты
вернешься
однажды?
Oh,
someone
tell
me,
is
it
only
wishful
thinking
О,
кто-нибудь,
скажите
мне,
неужели
это
всего
лишь
пустые
мечты,
That
maybe
you'll
come
back
to
stay
Что,
может
быть,
ты
вернешься,
чтобы
остаться?
Who
can
say
Кто
может
знать?
When
I
sleep
through
the
night
Когда
я
сплю
всю
ночь
напролет,
I
always
dream
that
we
are
back
together
Мне
всегда
снится,
что
мы
снова
вместе.
This
is
only
wishful
thinking
Это
всего
лишь
пустые
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.